– Я абсолютно уверен, что вы бы им этого не сказали, – перебил его Пласкич.
– Да полно, много вы знаете!
– Я знаю, на что способен человек.
– Но я – священник.
– Я знаю и то, на что способен священник. Во время войны в Югославии священник из моей деревни помогал ополченцам. Как-то раз в деревне появилась группа вооруженных людей, они искали одного человека – руководителя нашего ополчения. Священник укрыл его в церкви, но ничего об этом не сказал. Его пытали на глазах всей деревни, сдирали с него куски кожи, но он так ничего и не сказал. Его самопожертвование оказалось бесполезным: этого человека все равно нашли и убили, а деревню затем сравняли с землей.
Джиан Мария не смог скрыть чувств, которые вызвал у него рассказ хорвата, и, сделав над собой усилие и подойдя к нему, он положил руку на его плечо.
– Я не нуждаюсь в сочувствии, – сказал в ответ Пласкич.
– Мы все нуждаемся в сострадании и сочувствии, – возразил священник.
– Я не нуждаюсь.
Наступил вечер, и они оба уже настолько оправились от побоев, что решили попытаться покинуть Золотой дом. Служанки помогли им собрать их скудные пожитки. Одна из служанок сказала, что неподалеку живет ее двоюродный брат, и если они ему хорошо заплатят, он отвезет их на автомобиле в отель «Палестина». Джиан Мария и Пласкич согласились и теперь как раз сидели и разговаривали в ожидании того, когда эта служанка вернется со своим двоюродным братом.
– Почему вы мне не доверяете? – спросил хорват.
– А с чего вы решили, что я вам не доверяю?
– Никто мне не доверяет. Не надо обладать особой проницательностью, чтобы заметить, что в Сафране я был явно лишним. Все меня старались избегать.
– Если бы это и в самом деле было так, профессор Пико не взял бы вас в свою бригаду, а Клара не согласилась бы, чтобы вы вернулись в Сафран.
– Но я настолько был никому не нужен, что, если не учитывать неприязнь, которую я вызывал, меня никто даже не замечал. Если я пропадал из виду, про меня тут же забывали. Случалось даже так, что я, словно замурованный, по нескольку суток проводил в одиночестве в помещении с оргтехникой, и никто обо мне не вспоминал.
– Я вижу, у вас комплекс неполноценности.
– Вы ошибаетесь, я всего лишь описываю реальную ситуацию. Я никому не нравился, и мне ни до кого не было дела.
– Тогда почему вы согласились на эту работу?
– Как раз потому, что это была просто работа, а нам всем необходимо где-то работать.
Наконец пришла служанка со своим двоюродным братом, который помог Джиану Марии и Пласкичу выйти из дома и сесть в его автомобиль. Не более чем через четверть часа они уже подъехали к отелю «Палестина». Внутри отеля между холлом и баром все еще бродили люди. Дежурный администратор клялся, что свободных номеров больше нет. Лишь после долгих уговоров, а главное, после того как они незаметно для окружающих сунули ему несколько зеленых купюр, он согласился показать им два номера, которые, как он пояснил, находятся в плохом состоянии, потому что в них должны были сделать ремонт, но из-за сложной ситуации в Багдаде ремонт так и не начался.
Дежурный администратор оказался прав. Те номера, в которые он привел Джиана Марию и Анте, нуждались не только в покраске: лежавшее на полу ковровое покрытие, как говорится, знавало и лучшие времена, а ванные комнаты были не особенно чистыми.
Вам придется довольствоваться тем, что есть. Сейчас я вам принесу одеяла.
Джиан Мария поинтересовался, находятся ли в отеле Миранда и другие журналисты, которые приезжали к ним в Сафран. Дежурный администратор ответил утвердительно.
Ну что ж, может быть, завтра кто-нибудь из них согласится приютить нас в своем номере… – сказал священник со слабой надеждой.
Миранда крепко спала, когда настойчивый стук в дверь заставил ее проснуться.
Она резко вскочила и, направившись к двери, споткнулась о лежавшую на полу Клару, которая, так же как и Фатима, спала беспробудным сном.
– Кто там? – спросила Миранда тихо и, услышав ответ, крайне удивилась.
Это Джиан Мария. Пожалуйста, быстрее откройте мне.
Священник вошел в номер, оглядываясь, словно боялся, что за ним кто-то следит.
– Они здесь? Слава Богу! – воскликнул он, увидев две лежащие на полу фигуры.
– Надеюсь, вы в состоянии объяснить, что происходит – твердо сказала журналистка.
– Если ее найдут, могут убить, – ответил Джиан Мария указывая на Клару, которая в этот момент уже начала пробуждаться.
– Почему? – спросила Миранда.
– Потому что она нашла «Глиняную Библию», и ее у нее хотят отнять, – ответил Джиан Мария.
– Эти таблички – не ее, они принадлежат иракскому народу, и поэтому я Клару в данном вопросе не поддерживаю, – заявила Миранда.
– Вы не станете нам помогать? – спросила уже окончательно проснувшаяся Клара.
– Вы хотите забрать себе то, что вам не принадлежит, а это самая настоящая кража. Нельзя согласиться с тем, чтобы кто-то совершил кражу, пусть даже Ирак и находится на грани войны.
– «Глиняная Библия» – моя! – воскликнула Клара, и в ее голосе прозвучало отчаяние.