Читаем Глиняная Библия полностью

– Мне приказали проводить вас.

Ахмед ускорил шаг, стараясь оторваться от этого человека, который только что, не моргнув и глазом, прикончил Ясира. Однако сын старосты тоже пошел быстрее и догнал Ахмеда.

– Мне поручили сказать вам, что господин Танненберг приказал за вами внимательно наблюдать, даже когда он будет находиться далеко от вас, и если его кто-то предаст, то с этим человеком поступят так же, как я сейчас поступил с господином Ясиром.

– В этом я не сомневаюсь. А сейчас оставьте меня.

– Нет, я не могу оставить вас. Я должен вас проводить, а то как бы с вами чего-нибудь не случилось.


Айед Сахади приблизился к каравану. Верблюды, которых освободили от ноши, отдыхали. Навстречу Айеду вышел высокий мужчина. Подойдя друг к другу, они обнялись.

– Да хранит тебя Аллах.

– И тебя тоже.

– Выпей с нами чашку чая, – предложил Айеду высокий мужчина.

– Не могу, мне уже нужно возвращаться. Но я хотел бы попросить тебя об одном одолжении. В долгу не останусь.

– Мы с тобой друзья…

– Я это знаю, и именно поэтому к тебе обращаюсь. – Айед протянул собеседнику тщательно завернутый ящик. – Возьми это и постарайся доставить в Кувейт как можно быстрее.

– И кому его нужно передать?

– Не конверте написан адрес. Отдашь этот конверт вместе с пакетом. А теперь возьми вот это, и да поможет тебе Аллах.

Высокий мужчина взял протянутую Айедом пачку долларов. Он не стал их считать, так как был уверен, что, как и раньше, сумма вполне приличная. Альфред Танненберг всегда хорошо платил ему за оказываемые услуги.


Утреннюю тишину разорвал пронзительный крик, от которого сразу же пробудился весь лагерь.

Пико и Фабиан один за другим выскочили из своего жилища и тут же замерли, как будто окаменели. Вслед за ними из домов и палаток стали появляться и другие обитатели лагеря, решившие посмотреть, что же случилось, и все они тоже замирали на месте, не в силах произнести ни слова.

В центре лагеря стоял столб, к которому кто-то привязал труп человека. Было ясно, что этого беднягу пытали: на теле виднелось множество ран, а кисти и ступни были отрублены. А еще ему вырвали глаза и отрезали уши.

Некоторые из вышедших из домов людей не выдерживали вида изуродованного тела, их тошнило. Другие стояли абсолютно неподвижно, не зная, что делать. К всеобщему облегчению, вскоре появились солдаты и сняли со столба окровавленное тела.

– Я хочу уехать отсюда как можно быстрее! – гневно прокричал Пико, вернувшись в домик, в котором он жил вместе с Фабианом и своим помощником Альбером Англадом. – Они нас всех тут перебьют!

– То, что здесь происходит, не имеет к нам никакого отношения, – заявил Фабиан.

– А к кому же тогда это имеет отношение? – выкрикнул Пико.

– Успокойся! Если мы начнем психовать, все равно ничего не добьемся.

Альбер Англад вышел из помещения, где находился умывальник: его там стошнило, и теперь он был бледен, а его глаза были полны слез.

– Какой ужас! Это уже слишком, – сокрушенно сказал он.

И вдруг – неожиданно для всех троих – в их дом зашла Марта Гомес. Она села на стул и закурила сигарету, но так ничего и не сказала.

– Марта, ты себя нормально чувствуешь? – спросил Фабиан.

– Нет, не нормально. Я в полной растерянности. Не знаю что здесь происходит, но это место, по-моему, постепенно превращается в кладбище. Мне… мне кажется, что нам нужно побыстрее отсюда уехать. Если возможно, то прямо сегодня.

– Успокойся, – сказал Фабиан. – Прежде чем принимать какие-то решения, нам всем следует успокоиться. А еще нам нужно как можно скорее поговорить с Кларой и Ахмедом. Уж им-то известно, что здесь происходит, и они просто обязаны нам об этом рассказать.

– Это тот самый… это тот самый человек, который приехал сюда вместе с Ахмедом, – сказала Марта.

– Да, к столбу привязан изуродованный труп человека по имени Ясир, который, как говорил Ахмед, работал на господина Танненберга, – подтвердил Фабиан.

– Но… но кто мог совершить подобное зверство? – возмутилась Марта.

– Да ладно тебе, успокойся, – увещевал ее Фабиан.


– Я хочу увидеться с твоим дедушкой.

По тону, с каким произнес эти слова Ахмед, было понятно, что он в отчаянии и сильно напуган. Клара удивилась, увидев его в таком состоянии: Ахмед стоял перед ней растрепанный, с покрасневшими от слез глазами и трясущимися руками.

– Что случилось?

– А ты что, не выходила из дома и ничего не видела? Ты пропустила представление, которое нам устроил с утра пораньше твой дедушка? Неужели мало было его убить? Зачем понадобилось изуродовать его труп? Твой дедушка – подонок… Он – настоящий подонок…

– Я не знаю, о чем ты говоришь, – пролепетала Клара.

– Ясир… Убили Ясира и изуродовали его труп. А затем его выставили здесь, прямо посреди лагеря, чтобы все это видели и чтобы мы не забывали, кто наш бог, кто господин над всеми нами…

Ахмед залился горькими слезами, не обращая внимания на охранников, которые смотрели на него, не скрывая презрения за проявление слабости, недостойное мужчины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы