Читаем Глория. Трон одного мертвеца полностью

— Делайте вашу ставку, леди!

Задумавшись на мгновение, я уже собралась поставить пару фишек на черное, а еще пару на чет и нечет, но тут за спиной раздался приятный мужской голос:

— Я вижу, вы новичок здесь, леди Глория?

Я обернулась.

Передо мной стоял импозантный мужчина с аккуратно подстриженными седыми бакенбардами. Он был одет в белоснежный китель, расшитый золотом, с богатыми эполетами на плечах.

— Я…

— Арден Морван, к вашим услугам, — представился он, улыбаясь. — Капитан этого, с позволения сказать, судна. Сами понимаете, в океан мы не собираемся, вот и хожу то тут, то там.

Я улыбнулась в ответ:

— Приятно познакомиться, капитан Морван. Признаться, я первый раз разговариваю с настоящим морским волком.

Моя грубая лесть подействовала. Он разулыбался еще шире.

— Если только с морским волком в отставке, леди Глория, — ответил он. — Сейчас-то не в моем возрасте по морям ходить. Спасибо, вот, господину Аклариону, пристроил старика.

«Импозантно ты выглядишь, господин Морван, вот и взял тебя Ругар. Для солидности, так сказать», — подумала я, но вслух, естественно, ничего говорить не стала.

— Вы же не одна здесь, леди Глория? — спросил, тем временем, он. — Я заметил лорда Глерна за карточным столом. Там игра идет полным ходом.

— Надеюсь, казино не слишком его разорит? — шутливо сказала я.

Капитан покачал головой:

— Не могу ничего обещать, леди Глория. Я отвечаю за корабль и безопасность на нем. Казино управляется другими людьми. Но думаю, лорд Глерн не из тех, кто может потерять голову.

— Это вы так говорите потому, что не знаете его будущее величество так хорошо, как я.

Капитан еще говорил что-то, но тут я заметила подходящего Барристана.

— Позвольте представить вам господина Барристана, управляющего делами лорда Айронда Глерна, — представила я подошедшего дворецкого.

Они с капитаном обменялись вежливыми поклонами, внимательными взглядами оценив выправку друг друга.

— Для меня честь познакомиться с капитаном столь выдающегося судна, — произнес Барристан.

Но тот лишь махнул рукой, вновь поведав дворецкому, что «какой уж там капитан, возраст не тот». А после осведомился мнением самого Барристана об этом заведении.

— Мне здесь понравилось бы гораздо больше, господин Морван, если бы я пришел сюда один, — откликнулся тот. — Сейчас же меня больше всего заботит то, что лорд Винсент, кажется, совсем потерял голову. Ему, правда, начало серьезно везти, но, признаться, от тех сумм, что там на кону, мне, как человеку служивому, немного не по себе.

— Винсент уже не ребенок, Барристан. И это его дело и его деньги. Подумаешь! — я пренебрежительно махнула рукой, словно отгоняя от себя неинтересную богатой аристократке тему.

И по едва заметному прищуру Барристана поняла, что все сделала правильно.

Тем временем, капитан попрощался с нами, сославшись на то, что ему необходимо продолжить осмотр. И когда он отошел, Барристан громко добавил:

— Именно так, леди Глория. Не менее ста тысяч на кон! Ну куда это годится?! Он этак родовое поместье на игру поставить может.

— Ох, Барристан, я тут тоже… — глубоко вздохнула я, показывая взглядом на рулеточный стол. — Только попробую.

И с этими словами передвинула стопку фишек на клетку с нарисованным нулем.

Скользнув по ставке профессиональным равнодушным взглядом, крупье раскрутил рулетку, резким движением кисти вбросив на нее тяжелый шарик, и сообщил:

— Ставки сделаны! Ставки больше не принимаются!

Я впилась взглядом в крутящуюся рулетку и летящий по ее окружности шарик, запущенный столь сильно, что предугадать место его остановки не представлялось возможным…

— Семнадцать красное! — провозгласил крупье и специальной лопаточкой придвинул мою кучку к себе. — Мне очень жаль, леди. Все же вам стоило попытаться поставить на сектор.

— А еще говорят, что новичкам везет, — разочарованно протянула я.

Эх, а как бы красиво смотрелся мой выигрыш! Пришла, поставила все на «зеро» и победила! Еще бы треклятый шарик осознал всю красоту этой сцены и соизволил улечься в заветную ячейку. Но он не соизволил.

— Желаете попробовать снова?

— Нет, — я отрицательно качнула головой. — Все-таки цифры не мое. Пойду, посмотрю, что тут у вас еще интересного. Барристан, составьте мне компанию.

— Разумеется, леди Глория, — с легким поклоном откликнулся тот.

Состроив скучающее выражение лица, я двинулась к выходу из игорного зала. Дворецкий последовал за мной.

Два лакея услужливо распахнули перед нами двери, выпуская на верхнюю палубу. Свежий воздух приятно освежил лицо, и я глубоко вздохнула.

— Что делать будем, Барристан? — вопрос сам собой сорвался с губ. — Я тут походила по залу. И признаюсь честно, никого и ничего странного не заметила.

— Лорд Винсент уже как-то говорил, леди Глория, что если бы вы что-нибудь заметили, то наши услуги Ругару не пригодились бы.

— Так что делать-то?!

Барристан взглянул на меня и, немного помолчав, ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Глория

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика