Читаем Glory of eternity. О жизни, чувстве, неудачах полностью

Пробудивший первичное, извечно живущее внутри его, «знание» отныне свободен и относится ко всему происходящему с особым пиететом; ненамеренно видя в каждом случае волю первичного зова; стремящегося изо всех сил, любыми средствами – к развитию. Витая в эссенции «неведения», каждая воля исключительна, и обособленно «по-своему», выражает неосознанный интерес к объекту её заинтересовавшему. Пример: неосознанное «как дела» человека, не преследующего никакой, даже благочестивой цели, в отличии от «эго-я» наблюдателя, чьё уже заподозрило подвох, вследствие аналогичного пребывания сущности в несведущей области познания. Отсюда выходит, что каждый зачем-то придумал своё, минуя возможную «правду», которой в действительности не существует; в отличии от осознания, что любая мысль – априори не истина, даже в тех моментах, когда, казалось бы, неопровержимое следствие говорит об обратном. Пример: катастрофичное на нервной почве событие, суицид или преднамеренное делание, приведшее к необратимым последствиям. Огонь воли человеческого «эго-я», совершивший данное неблагоразумие – имеет более высший смысл. Посему дума человеческого взгляда на вещи априори неразумна к произошедшему с точки зрения чаши весов мироздания. Во всём есть смысл, более глубинный, особенно в самом катастрофичном, ужасающем он особой мудрости; при всём или всей пагубности с точки зрения человеческого благосостояния его присутствие вечно, и воля человеческой прихоти ему не под стать, и никогда не будет. Но ежели Ваш уровень развития достиг определённой планки осознания то вероятно вы поймёте, что за каждой» случайностью» есть определённая предсказуемая последовательность, в том числе мудрость, стоящая во главе. Ибо прежде во всём есть смысл.

* * *

…Дело не в возможной болезни человека (например шизофрении), а неспособности «больным» контролировать ту потенциальную, разрушительно-созидательную силу априори способную на всё. И либо дойдя до конца отныне ни одно жизненное следствие более не возникнет беспокойством в груди, или сойдя с ума, до конца отведённых дней ты будешь витать в том, чего отныне нет и быть не могло, но не в прообразе непобеждённой иллюзии – неукрощённой эмоции от ума, или мысли, провоцирующей на мятеж. При полностью пробуждённой "Кундалини" исчезает болевой синдром, болезни, прежняя потребность в еде, вследствие сошедшей на нет жажды любого плана. Вечное осязание беспристрастного (от утраты всех форм эмоционального, присущего человеку ума) единства, в т. ч. мировоззрения и «особого» видения всего: как за стеклом, наполненным доверху субстратом, выступающим проекцией подсвеченной лучами кристальной воды, или иной другой конгениальной субстанцией, не имевшей ничего общего с прежней действительностью. Свет осознания. Ввиду, что прежнее, эмоциональное отныне замещается одним: безмятежным, сравнимым со спокойствием океана. Абсолютный штиль среди величественного океана. Возможное буйство океана более не тревожит и осязается как состояние лучезарной готовности, аккурат сражению, в котором исход прежде предрешён, ввиду численного превосходства за идущим на пути к возможному удручающему, поджидающему впереди. Богу. Идти в бой, зная, что он беспроигрышный, потому как цель не победа, а участие. Ввиду, что ты уже победил.


При этом уничтожаются (!) любые мыслеформы об объекте. Нет мыслей. Никаких. Невероятная концентрация. Физическая выносливость. Тело не устаёт, при любом угнетающем воздействии извне. Склонность к регенерации повреждённых тканей не граничит со следствием возможной реальности и науки, изучающей данные процессы. Боль осязается вторым планом, фактически никак; отдалённо где-то там, ввиду что всё происходит в рамках одного организма. Есть понимание, что что-то происходит, но осязается сквозь призму океанического. Т. е. – опять же практически никак. Ибо «океан» отныне самый могущественный, и ни одна сброшенная рукотворная водородная бомба не властна укротить воды Вечного. Невозможно испугаться. Невозможно испытать вожделение к чему угодно. Не потому, как это внушено, а потому, что оно исчезло, благодаря укрощению раздражителя; вследствие непрестанной неимоверной воли и несоизмеримой с человечным ВЕРЫ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука