сон волка. Термин, используемый волками и братьями-волками для обозначения Теларанриода . Вход в этот мир снов и опыт пребывания в нем для братьев-волков отличались от сновидцев. После сна Перрин часто снился волчьим сну; во сне он иногда видел окна, ведущие в разные места и ситуации. Сначала он просто увидел сон, но по мере того, как он приобретал опыт, он мог лучше контролировать, куда и как он идет. В ранний период переживаний Перрина во сне о волке Хоппер был там в качестве проводника и сумел уберечь его от неприятностей. Волки, убитые в бодрствующем мире, обитали в волчьем сне до тех пор, пока они не были убиты и там. Волчий сон стал полем битвы, на котором Перрин неоднократно сражался с Истребителем. В конце концов Перрин научился входить в волчий сон во плоти.
колеблется. Перрин сказал, что Ранд схватывал королевства, как ребенок, играющий в качели.
Волчья гвардия. Большая группа бывших наемников и беженцев стала солдатами, последовавшими за Перрином. Их обучали Тэм и Даннил после того, как Фэйли и остальные были спасены от Шайдо в Молдене. Они достойно сражались в Последней битве под командованием Тэма.
брат волк. Человек, такой как Илайас и Перрин, обладающий способностью напрямую общаться с волками, мысленно и на больших расстояниях. Брат-волк отличался золотыми волчьими глазами и обостренными волчьими чувствами.
Волккин. Термин для людей, обладающих волчьими способностями и характеристиками, таких как Перрин или Илайас.
Знамя Волчьей головы, красное. Голова красного волка на поле белом, с красной каймой; используется армией Перрина.
Волчья речь. Термины, основанные на изображениях, используемые волками для описания существ в мире:
лошади — твердоногие четвероногие
дикобразы — маленькая колючая спина
Баалзамон — Сердцеклык
Темные гончие — братья-тени
Серый Человек — Немертвый
Мурддраал — Нерожденный
мужчина — двуногий
Троллоки — извращённые
Айз Седай — двуногие, которые касаются ветра, который движет солнце, и вызывают огонь.
Женщина из Танчико. Гостиница на набережной в Южной гавани в Тар Валоне. В ту ночь, когда он пытался сбежать от Айз Седай и города, Мэт отправился в гостиницу, нуждаясь в убежище после стычки с убийцей с кинжалом. Там он встретил Тома Меррилина, работавшего менестрелем.
Женский кружок. В Андоре - группа женщин, избираемая женщинами деревни и ответственная за решение вопросов, которые считались исключительно женскими (например, когда сажать урожай, а когда собирать урожай). По своим полномочиям они были равны сельскому совету, с четко разграниченными границами и сферами ответственности. У них часто были разногласия с сельским советом; этот конфликт часто был в основе юмористических рассказов. В других странах, кроме Андора, Женский Круг часто назывался под другим названием, например, Кольцо или Сбор, но в той или иной форме он существовал повсюду.
Женская комната. Комната, найденная в гостиницах Фар Мэддинга, предназначенная исключительно для женщин.
шерстоголовый, шерстяной. Уничижительный термин, используемый народом Двуречья или в отношении него, обозначающий человека, который упорно отрицает очевидное и истину.
Мир Мечты. См. Теларанриод
Конец света. Огромные скалы, простирающиеся вдоль всего побережья Салдэи в океане Арит, к северу от Арада Домана и простирающиеся до самой Скверны. Эта географическая особенность запрещала морские порты и позволяла иметь лишь несколько самых крошечных и изолированных рыбацких деревень.
Мировое море. Одно из шончанских названий океана Арит.
Черви. Конструкты, созданные в эпоху легенд, когда они были известны как джумара . Это были огромные злобные существа, созданные Агинором. Живя в Море и путешествуя стаями, они были достаточно сильны, чтобы убить Фэйдса. Чтобы убить, их нужно было разрезать на куски. При определенных условиях они трансформировались каким-то неустановленным образом.
Червячная упаковка. Группа червей. Обычно они путешествовали по Море в поисках добычи.
горькая полынь. Растение. Его перевод на старый язык, Ордейт, был одним из псевдонимов, используемых Паданом Фейном.
не волнуйтесь, не рутируйте. Вещество, используемое для лечения лихорадки.
Венок Мегаирил. Об этом говорит Биргитте, имея в виду более раннюю эпоху; это был важный приз, вручаемый победителю скачек.
Вуань, Чайлд. Солдат Детей Света. Молодой, красивый, левша и желтоволосый, он служил под началом Геофрама Борнхальда, пока не был передан под командование Вопрошающих. Он, Эрвин и Вопрошающие напали на деревню на Алмотской равнине и повесили тридцать человек, в том числе детей.
Виндера Ован. Айз Седай Белой Айя и контингент лоялистов. Она была частью экспедиции по похищению Рэнда. Вместе с Коварлой Балден она сбежала из Уэллса Думаи и отправилась в Дорлан.
Винн. Мурандийская семья. См. Сирила, Жака и Сьюзу Винн.
Винтер, Терил. См. Терил Винтер
И