Читаем Глубина в небе полностью

Киви пришвартовала свое такси-шлюпку в нескольких метрах от дистиллятора. Разгрузила термопакеты и подтянулась по тросовым перилам ко входу. Вокруг простирались сугробы, оставшиеся от былых запасов летучих веществ: воздушного снега и океанского льда с поверхности Арахны. Их привезли издалека, и достались они дорогой ценой. Большую часть исходных запасов, особенно воздушный снег, потеряли во время Поджига и периодических послесполохов. Остатки постоянно уравновешивали и перемещали на безопасные затененные участки, но кое-что неминуемо расходовалось: для дыхания, еды и жизнедеятельности, а также в тщетной попытке склеить скалы. Томас планировал выдолбить часть Алмаза‑1 и соорудить там по-настоящему надежное пещерное хранилище. Возможно, в этом и не будет необходимости: солнце медленно тускнело, и теперь легче спасать от него оставшееся сырье. Тем временем дистиллятор и сам медленно перемещался — со скоростью меньше десяти метров в год — через кучи воздуха и льда. За ним оставалась блестящая обнаженная алмазная поверхность и цепочка дыр от швартовых.

Контрольный пост Флории находился в стилобате, объединявшем задние башни дистиллятора. Исходный вид у него как части модуля Чжэн Хэ был неказистый: так, каморка, где можно перекантоваться и перекусить. За годы Изгнания обитатели немало его изменили. Киви на миг замерла, приблизившись к нему по скале. Большую часть жизни она проводила в замкнутых помещениях или в открытом космосе. Последние модификации, затеянные Флорией, превратили пост в нечто промежуточное между этими двумя средами обитания. Киви живо представилось, что бы сказал сейчас Эзр. Уподобил бы маленькой хижине из волшебной сказки; а что, и впрямь похоже: так мог бы жить фермер где-нибудь у подножия заснеженных холмов на Старой Земле, рядом со сверкающим от инея лесом.

Киви протиснулась мимо консольных балок и швартовых, составлявших опушку волшебного леса, и поскреблась в дверь хижины.


Торговать всегда прикольно. Она много раз пыталась объяснить это Томасу. У бедолаги доброе сердце, но вырос он в культуре, которая просто не воспринимает таких вещей.

Киви принесла Флории частичную компенсацию за недавнюю выдачу: в термопакете был двадцатисантиметровый бонсайчик, над которым папа трудился мегасекунды. Микропапоротники соединяли его многосегментным шатром. Флория поднесла бонсай к потолочному свету и посмотрела сквозь зелень.

— Ой, мошки! — вскрикнула она, увидев субмиллиметровых жучков. — У них цветные крылышки!

Киви следила за реакцией подруги с тщательно изображаемым безразличием, но теперь не выдержала и рассмеялась.

— А я-то думала, заметишь ли ты вообще? — Бонсай был меньше тех, с какими папа обычно работал, но получился, вероятно, самым красивым, красивей всего, что Киви в библиотеке видела. Она полезла в термопакет и достала вторую часть компенсации. — А это лично от Гунле. Зажимная подставка для бонсайчика.

— Она же… деревянная. — Бонсай Флорию очаровал, а реакция на деревянную клипсу была схожа с благоговением. Она провела пальцами по полированной поверхности.

— О, мы такие сейчас тоннами делаем, вроде как из трухи восстанавливаем. Конечно, Гунле его выращивает в баках, поэтому вид несколько странный. — Полосы и завитки — биоволны, застывшие в древесине. — Нам нужно больше времени и места, чтобы все вырастить настоящим, с кольцами. — А может, и нет; папа считал, что со временем получится перенаправить биоволны на имитацию годовых колец.

— Не важно, — отсутствующим голосом отозвалась Флория. — Гунле выиграла пари… а может, твой отец для нее выиграл. Ты только представь. Настоящее дерево: не в таких количествах, как эти сучки для бонсайного пузырька или ветки в парке времянки, а куда больше. — Она глянула на просиявшую Киви. — И я готова побиться об заклад: Гунле считает, что за прошлые сделки эта плата более чем хорошая.

— Ну… мы надеялись, что она поможет тебя умаслить. — Они уселись, Флория принесла обещанный чай — заваренный на растениях с плантаций Гунле Фун, которые, в свой черед, возникли из летучих веществ и алмаза вокруг дистиллятора. Двое стали просматривать составленный Бенни и Гунле список. Тут были не просто заказы, а сводка брокерской торговли, день за днем ведущейся в забегаловке Бенни. Имелись там и предметы, предназначенные для авральников. Господи, да Томас бы их мог просто потребовать, а уж Ритсер Брюгель точно не замедлил бы.

Возражения Флории свелись к перечню технических проблем, перечислению всего, что ей требовалось для выполнения заказа в дистилляторе. С заказами она справится, но то, о чем ее попросили, действительно было технически сложно.

Когда-то, до полета, папа взял семилетнюю Киви в дистиллятор на Трехземье. «Вот на этом работают бактериальные ямы, Киви, совсем как те, в парках. Каждый уровень удивительней предыдущего, но даже простейший дистиллятор — произведение искусства». Али любил свой, высший уровень работ, но отдавал должное и тем, кто стоял ниже. Флория Перес была талантливым химиком, она из мертвой слизи могла чудеса сотворить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зоны мысли

Глубина в небе
Глубина в небе

Странная пульсируюшая звезда давно привлекала внимание сообществ Человеческого Космоса, и вот наконец два из них – межзвездная цивилизация космических торговцев Чжэн Хэ и тоталитарная цивилизация Аврала – достигли системы В(ы)ключенной, которая загорается на тридцать пять лет, а потом гаснет, погружая свою единственную планету в ледяной сон на четверть тысячелетия. Тем не менее, планета обитаема и стоит на пороге технологического прорыва. И людям жизненно необходим контакт с негуманоидной расой арахнидов – ради собственного выживания и обретения свободы…«Глубина в небе» – поистине вселенская драма мужества, самопознания и искупительной силы любви, - была по достоинству оценена и критиками, и читателями как блистательное продолжение «Пламени над бездной. Роман был номинирован на премию «Небьюла» в 1999 году, в том же году завоевал премию «Прометей», а в 2000 был удостоен премии «Хьюго».

Вернор Виндж

Научная Фантастика
Глубина в небе
Глубина в небе

Странная пульсирующая звезда давно привлекала внимание сообществ Человеческого Космоса, и вот наконец два из них — межзвездная цивилизация космических торговцев Чжэн Хэ и тоталитарная цивилизация Аврала — достигли системы В(ы)ключенной, которая загорается на тридцать пять лет, а потом гаснет, погружая свою единственную планету в ледяной сон на четверть тысячелетия. Тем не менее планета обитаема и стоит на пороге технологического прорыва. И людям жизненно необходим контакт с негуманоидной расой арахнидов — ради собственного выживания и обретения свободы…«Глубина в небе» — поистине вселенская драма мужества, самопознания и искупительной силы любви — была по достоинству оценена и критиками, и читателями как блистательное продолжение «Пламени над бездной». Роман был номинирован на премию «Небьюла» в 1999 году, в том же году завоевал премию «Прометей», а в 2000‑м был удостоен премии «Хьюго». В настоящее издание включена также повесть «Болтушка», примыкающая к циклу.

Вернор Виндж , Вернор Стефан Виндж

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика