Читаем Глубинная ловушка полностью

Вспоминаю о поправке на течение. Оно в Норвежском море хоть и слабое, но если минуту болтаться неуправляемой глистой, то наверняка снесет на десяток метров.

Быстро смещаюсь к западу и сразу натыкаюсь на автомат. Уже легче.

А вот и наша панелька! Лежит себе преспокойно, зарывшись мордой в грунт. Жаль, неправильно упала – по мерцающему синим светом пятидюймовому монитору я нашел бы ее раньше.

Хватаю драгоценную находку, задаю нужный масштаб, запускаю гидролокатор. И не отрываю жадного взгляда от ползущего по кругу тонкого луча, повторяющего движение сканирующей волны…

Есть! В восточном секторе локатор нащупывает ускользающую цель и даже успевает определить ее геометрические параметры.

В ожидании вторичного прохода волны через подводный неопознанный объект машинально плыву на северо-восток…

Пусто.

Гидролокатор заканчивает третий круг.

И опять пусто. Будто ничего и не было…

– «Барракуда», как дела? – допытывается сверху Устюжанин.

Дабы не вносить путаницу, позывные под водой не меняются, независимо от смены глубины и позиции – это одно из наших незыблемых правил. Я начал работу «Барракудой», «Скат» в итоге оказался выше меня, а потом и вовсе поднялся на корабль. Но я останусь «Барракудой» до выполнения поставленной задачи.

– Так себе, «Ротонда». У Фурцева неисправна связь. Ищем британца. Как обстановка наверху?

– Обстановка деловая. «Одиссей» закончил подъем оборудования, бригада в составе четырех человек на борту. Часть норвежских пловцов вышла на поверхность.

– Ясно. У меня дыхательной смеси в обрез – минут через восемь приступаю к подъему.

– Понял, «Барракуда». До связи…

Неподалеку вспыхивает фонарь. Окончательно оклемавшийся Фурцев решает подключиться к поискам элементов своего снаряжения.

«Приемопередатчик. Ищи приемо-передатчик! – показываю на свой аппарат. – А я прошвырнусь вокруг затонувшего судна».

Он дважды кивает, и мы расходимся в разные стороны.

* * *

Норвежские военные корабли по-прежнему стоят к югу от нас. Проведя короткие переговоры с британцами, мы собираемся отчалить на юго-восток – поближе к нашим территориальным водам.

Партнеры по подъему золотых слитков обеспокоены пропажей своего водолаза. Нисколько не стесняясь скандинавов (дело-то сделано!), они сообщили по радио экипажу «Стойкого» обстоятельства: четверо водолазов последней бригады начали подъем чуть раньше, пятый – отвечающий за подъем помпы – немного задержался. А через некоторое время на поверхности вместо него показался оборванный конец кабель-шланговой связки. Но это не означало, что водолаз погиб – на случай подобных неприятностей у каждого за спиной имелся резервный баллон для аварийного всплытия. В течение следующих пятнадцати минут (именно на этот срок рассчитан баллон) на «Одиссее» в напряжении ждали потерявшегося водолаза. Я же в те злополучные минуты, используя навигационно-поисковую панель, рыскал в районе затонувшего судна.

Увы, мои поиски результатов не дали. Не появился британец на поверхности моря и по истечении контрольного срока.

Тем не менее англичане восприняли трагическое событие мужественно, без истерики и обвинений в чей-то адрес. Все понимали: работы на такой глубине всегда сопряжены с риском для здоровья и жизни.

Покончив с дипломатическим обрядом прощания и оставив в недоумении норвежцев, «Одиссей» и «Строгий» расходятся в разных направлениях. Британцы берут курс на запад, мы – на юго-восток.

После вечернего чая мои пловцы разбредаются по каютам. Дает о себе знать усталость, да и настроение не ахти: получается, экипаж «Одиссея» свою задачу выполнил на «отлично», а мы, образно выражаясь, облажались…

Сидим в каюте с Борькой и Георгием: обсуждаем события прошедшего дня и попиваем мелкими дозами крепкий алкоголь. Да-да, вы не ослышались. Крокодилы глотают камни, чтобы глубже нырять, а мы с той же целью регулярно употребляем качественный коньяк. Помогает. И это неудивительно: все отцы водолазного дела в один голос рекомендуют после погружения в арктические воды растирать тело шерстяной тканью, смоченной в водке, а нутро согревать хорошей порцией крепкого алкоголя – водкой или коньяком. Да и вообще… В России алкоголизмом не страдают. В России им наслаждаются.

В ногах лежит довольный Босс: матросы его балуют – кормят макаронами по-флотски.

Я не спешу делиться впечатлениями от увиденного на глубине. Более того, пришлось до поры заставить молчать и Фурцева. Нет, своим друзьям я абсолютно доверяю, просто хотелось бы самому разобраться в деталях.

Толком разобраться не выходит – слишком много неясностей. Потому вызываю по телефону старлея.

– Разрешите? – заглядывает он в каюту.

– Заходи. Присаживайся…

Старший лейтенант в брюках от комбинезона и форменном свитере; на шее висит полотенце, лицо раскраснелось, волосы взъерошены – видно, только вышел из душа. Он замечательно сложен; высок, широкоплеч, подтянут; имеет отличную физическую подготовку – мышцы ног накачаны покруче, чем у конькобежца.

Наливаю в стакан граммов пятьдесят коньяку.

– Выпей. Тебе надо немного расслабиться.

– Благодарю, – принимает Игорь стакан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза