— Очень хотел бы верить твоей интуиции, — задумчиво произнес Джек.
— Между прочим, я сразу почувствовала, что Синклер и его избранница поженятся, стоило мне лишь увидеть их.
— А они давно встречаются?
— Эта девушка каждое утро приносила ему горячий кофе и гладила его носовые платки, — засмеялась она. — Ты бы видел, как они смотрят друг на друга. Настоящая история о Золушке!
«Не стоит рассказывать о злоключениях Синклера с его бывшей женой, когда она узнала о помолвке своего бывшего мужа», — подумала Вики.
— С тех пор Синклер верит моим предчувствиям, — задорно улыбнулась она.
— Мне остается только довериться твоей интуиции. Мое подводное оборудование в твоем распоряжении! — сказал Джек, открывая дверь в спальню.
Кровать оказалась намного меньше, чем предполагала Вики.
— Нам здесь будет тесно вдвоем, — осторожно заметила она.
— Ничего страшного. — Глаза Джека на мгновение зажглись хищным огнем, но тут же маска учтивости заняла свое место. — Располагайся, а я пока закрою ворота.
— Ты будешь запирать ворота? От кого? Мы же вдвоем на этом острове! — удивилась Вики.
— Может быть, я буду запирать ворота, чтобы удержать кое-кого! — бросил на ходу Джек.
Вики удивленно заморгала, даже не сказав ни единой колкости. Она быстро переоделась в белоснежную пижаму и включила ночник. «Джек — джентльмен и не тронет меня, пока я сплю, — решила она, завернувшись в одеяло. — Он будет соблазнять меня позже, насколько я его знаю».
На самом деле Вики больше опасалась собственной реакции на близость Джека, тело предательски выдавало ее эмоции.
Она встала и подошла к потемневшему от времени старинному зеркалу. Вики едва узнала себя — на нее смотрела бледная незнакомка, которая едва могла выдержать свалившиеся на нее невзгоды. В отражении она увидела входящего Джека, непринужденно скидывающего с себя всю одежду. Вики не могла оторвать глаз от его атлетического тела. Это было тело не юного мальчика, а взрослого мужчины, который, казалось, мог удержать весь мир в своих сильных руках. Она резко вздохнула, когда последняя одежда упала на пол, полностью обнажая загорелое тело.
— Все в порядке? — как ни в чем не бывало спросил он. — Ты меня уже видела голым.
— Это твоя спальня, делай что хочешь. — Вики потянулась к своему мобильному телефону, чтобы проверить сообщения.
Ей срочно нужно было отвлечься. Забравшись на кровать, она пролистывала сообщения — нет, ничего интересного. Прямо не нее смотрела нарисованная русалочка с фрески. «Кажется, фреску никогда не реставрировали», — решила про себя Вики, внимательно разглядывая причудливый рисунок. Местами потолок почернел от копоти, где-то отвалилась штукатурка. «Интересно, если вдруг почистить и отреставрировать потолок, какой вид он приобретет?»
Тем временем Джек, абсолютно не стесняясь своей наготы, прилег рядом с ней.
— Джек, как ты измеряешь расстояние на карте до места затонувшего корабля? — спросила она.
— Несколько ярдов к северу от берега, — ответил он, — но это абсолютно ненаучный подход. Я два года потратил, пытаясь вычислить место кораблекрушения.
— А вдруг кто-то из твоих далеких предков уже отыскал старые обломки корабля? — предположила Вики.
— Вряд ли, им потребовалось бы специальное снаряжение, чтобы достать хоть что-нибудь ценное с морского дна.
Джек был так близко, что она практически могла ощущать его горячее дыхание на своей коже.
Вики сделала над собой усилие и заставила себя сохранять видимое спокойствие.
— У тебя фонарик есть? — Прищурив один глаз, она что-то разглядывала на потолке.
— Конечно, держи! Тут частенько вырубает электричество во время шторма, — ответил Джек.
Вики вскочила на кровати и направила свет на потрескавшуюся фреску.
— Что там? — нетерпеливо спросил Джек.
— Мне кажется, что под слоем краски есть еще одно изображение, — изумленно прошептала Вики.
— Шутишь!
— Пора бы привыкнуть, что я такими вещами не шучу! Твои предки могли замаскировать настоящую карту сокровищ под слоем ложного рисунка карты. Они хотели пустить по ложному следу своих врагов.
— Неплохая идея! И как мы снимем этот слой краски?
— У меня ощущение, что новый слой краски был нанесен уже на старый рисунок. Мы сможем аккуратно соскрести эту роспись. Посмотри внимательнее! Под слоем синего моря явно проступает фрагмент другой картины. Правда, нам придется разрушить старинную роспись, а это часть истории и наследия Драмондов.
— У Драмондов слишком много исторического наследия, так что будем действовать! — решил Джек.
— Я никогда не занималась таким варварством, — призналась Вики. — Даже не знаю, как лучше сделать.
— Подожди! Сейчас принесу долото, — сказал Джек.
Вики с облегчением вздохнула — ее опасения были напрасны. Вместо чувства неловкости от совместно проведенной ночи их ждала ночь, полная тайн и приключений. Девушка взяла свой мобильный телефон и засняла морскую фреску со всех ракурсов. В глубине души она боялась, что ее догадки не оправдаются. Буквально через минуту появился Джек, в руках внушительный ящик с инструментами. «Хорошо, что он догадался надеть шорты», — подумала Вики, задержав взгляд на его мускулистых бедрах.