Читаем Глубокие воды полностью

— По его словам, Уинтерс, по-видимому, обнаружил кассету, когда зашел посмотреть, что случилось. В конце концов, он действительно находился там рядом с телом несколько минут. У него было достаточно времени, чтобы заметить магнитофон и сунуть кассету в карман.

— Илиас действительно заметил магнитофон, но пустой. Он потом рассказал об этом Тиберну.

— Как только меня стали шантажировать, я поняла, что угроза исходит от Рика и Уинтерс тут ни при чем.

Чарити прокашлялась.

— Я уверена, — сказала она, — что Илиасу польстит ваша вера в его честность.

— Да не в его честность, дурочка, а в твою.

— Мою? — удивленно воскликнула Чарити. — Но при чем здесь моя честность?

— Потому что у тебя роман с ним, все знают. Я поняла, что раз уж ты спишь с ним, он не может быть таким типом, который крадет улику, а потом кого-то шантажирует с ее помощью.

Чарити дважды открыла и закрыла рот, прежде чем ей удалось произнести:

— Понимаю.

— С другой стороны, — продолжала Дженни-фер, — шантаж был излюбленной манерой Рика Свинтона, его стилем. Он свалял дурака, надеясь, что я не узнаю, чьих это рук дело.

— Так вы убили и его?

— Я оставила выкуп на заднем крыльце старой хижины Росситера, как мне было предписано, и уехала. Но на самом деле я спрятала автомобиль и снова вернулась к хижине, чтобы подождать появления Рика. Он не заставил себя долго ждать.

— И вы сцепились с ним?

Дженнифер криво улыбнулась:

— Он орал на меня, говорил, что я еще пожалею, потому что он знает, как отомстить за себя, если с ним что-то случится, но я не поверила ему.

— Вы застрелили его и столкнули тело с утеса в воду?

— Я надеялась, что его унесет волнами в бухту. Это позволило бы повесить оба убийства на Лейтона. Но только сегодня утром я поняла, что означали слова Рика о мерах предосторожности. Я получила запечатанное письмо, отправленное срочной почтой его юристом из Сиэтла. В нем Рик просто описал, что он сделал. Ублюдок!..

Чарити снова начал мучить страх. Тщетно стараясь унять дрожь, она спросила:

— Что это означает? Какие меры мог предпринять Рик?

Дженнифер взглянула на нее с отчаянной решимостью.

— Он спрятал эту проклятую кассету где-то здесь, в «Обаянии и достоинстве»! — почти выкрикнула она. — Написал, что лучше тайника не придумать. Он знал, что если ее найдут, вся вина за шантаж ляжет на Уинтерса.

— Положение становится слишком серьезным, — прошептала Чарити, — Дженнифер, послушайте меня.

— Я пришла сюда сегодня вечером, чтобы найти кассету, — сказала, не слушая ее, Дженнифер, отчаянно озирая мрачное, загроможденное стеллажами и сваленными в кучу товарами торговое помещение «Обаяния и достоинства». — Но теперь я вижу, что в этом бардаке совершенно невозможно отыскать что-либо.

— Да, действительно невозможно, — согласилась Чарити. Ей вдруг пришла в голову какая-то мысль, и она горячо зашептала:

— Бегите, Дженнифер! Бегите, пока еще можно. Чего вы ждете?

— Ну уж нет, — жестко сказала Дженнифер, крепко удерживая пистолет. — Я так просто не уйду. Я все продумала и заранее подготовилась. — Ее глаза мрачно сверкали в тусклом свете горевших ламп, и казалось, что в них пляшут язычки огня. — У меня с собой канистра бензина. Я сожгу эту проклятую лавочку дотла, а с ней и всю пристань. И никто никогда не найдет эту чертову кассету.

Чарити почувствовала новый всепоглощающий приступ страха. Когти Отиса впились в ее руку с такой силой, что казалось, вот-вот проткнут насквозь полотенце, на котором сидел попугай. Последним усилием молодая женщина взяла себя в руки и, стараясь придать своему голосу как можно более убедительную интонацию — интонацию президента корпорации, — сказала:

— Дженнифер, послушайте внимательно. Если вы немедленно уедете, у вас еще будет шанс замести следы. Но если вы потеряете время, устраивая здесь пожар, вам не удастся скрыться из города.

— Заткнись! — грубо оборвала ее Дженнифер, кривя губы. — Ты должна умереть, поняла? Свидетели мне не нужны. — Ее рука крепче сжала пистолет, а глаза превратились в узкие щелочки, полыхавшие мрачным, отчаянным огнем.

Чарити приготовилась броситься в сторону. Она понимала, что у нее крайне мало шансов увернуться от выстрела, но это было единственным, что ей оставалось.

И в этот миг заорал Отис.

Его крик был пронзительным, страшным и таким громким, что в первое мгновение обе женщины оказались просто оглушенными. Так, должно быть, кричали предки Отиса в бескрайних джунглях.

Впервые с тех пор как Чарити узнала его, попугай произнес отчетливое и вполне понятное предложение.

— Пришло время расплаты! — визжал он голосом, до жути напоминавшим голос Хейдена Стоуна.

В следующий миг Отис сорвался с руки Чарити. и, широко расправив крылья и открыв свирепый клюв, понесся прямо на охваченное ужасом лицо Дженнифер.

Глава 19

Ясное отражение на поверхности воды содержит в себе глубокую истину.

Из дневника Хейдена Стоуна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература