Читаем Глубокий омут (ЛП) полностью

— Брось его, — сказал Джордж. Джуд так и сделал. Мужчина упал на четвереньки. Джуд схватил его за воротник и дернул голову назад, в то время как Бейли все еще хватал ртом воздух. Перед допросом Джордж стащил с кровати изодранное шерстяное одеяло и накинул его на плечи леди Эмили. Она сидела на краю кровати, безвольно положив руки на колени, и ничего не говорила.

— С тобой все в порядке? Эмили, не так ли?

Она не ответила.

Джордж повернулся, возвышаясь над Бейли с горящими глазами, улыбаясь тому факту, что в этом человеке, казалось, все еще была какая-то борьба. Джордж не испытывал никаких угрызений совести по поводу принуждения его к получению информации, независимо от того, какие средства ему нужно было использовать, чтобы получить ее.

— Какова цель клуба, в который вы ходили сегодня вечером в доме лорда Каллибана?

— Кто такой лорд Каллибан?

Черт! Удар Джорджа выбил зуб из челюсти мужчины, когда его голова мотнулась в сторону. Зуб с грохотом покатился по полу и врезался в холодную решетку камина.

— Я спрошу еще раз. На этот раз я не буду нежным.

— Господи, чувак! — Бейли сплюнул на пол полный рот собственной крови.

— Какова цель клуба?

Хоть Джордж был совершенно уверен, что знает ответ, он хотел услышать его из уст преступника.

— Должен ли я спросить еще раз? — Джордж сжал кулак, прижатый к боку.

Глаза Бейли расширились.

— Это услуга, — пролепетал он, подняв одну руку, чтобы защититься от удара, который Джордж собирался нанести ему. — Для джентльменов.

— Ну, я в этом сомневаюсь, — сказал Джуд, крепче сжимая воротник мужчины. — Я не видел, чтобы какие-либо джентльмены входили в поместье Каллибана.

— Дай определение этой услуге, — Джордж знал о такого рода развлечениях для джентльменов. Вместо того, чтобы искать женщин в борделе, клуб переезжал в разные места в отдаленном поместье лорда или в доме холостяка.

— Аукцион. — Бейли вытер рот белым рукавом, испачкав его алыми разводами.

— Аукцион? — темные брови Джуда нахмурились.

— Ты хочешь сказать мне… — начал Джордж, его голос становился все более тихим и ровным, что было признаком его растущей ярости, — …что Каллибан продает женщин аристократии тому, кто больше заплатит?

Джуд отпустил его воротник и схватил мужчину за волосы, запрокидывая его шею назад, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Ты невероятный ублюдок. Я должен повесить тебя за яйца прямо сейчас.

— Нет! Все было по обоюдному согласию, все законно. Дамы…

Джордж рассмеялся.

— Ты ожидаешь, что я поверю, что эти дамы из лондонского общества предлагали свою добродетель за деньги? Ты сошел с ума, черт возьми.

— Нет, н-нет, — заикаясь, пробормотал жалкий человек на коленях, истекая кровью на деревянный пол. — Не из-за денег. Для спорта. Для обеих сторон. Каллибан объяснил, что эти женщины дали согласие. Скучающие дамы, ищущие приключений более чувственного характера, присоединились к этому очень эксклюзивному клубу. Он даже показал нам контракты с их подписями. Мы подписали контракты, поставив большие суммы на нашу клятву конфиденциальности.

Джуд с отвращением отбросил мужчину.

— Черт. — Он покачал головой, глядя на Джорджа. Если это было по обоюдному согласию, то Каллибан не нарушал никаких правил, которые потребовали бы от них изгнать его обратно в Ад. Если Бейли сказал правду, он просто участвовал в похотливой игре с аристократией. Но Джордж имел дело с демонами буквально столетиями. В конце концов коту наскучила нитка пряжи. Затем он захотел живую добычу, мышь или птицу, чтобы помучить.

Он взглянул на Эмили, обмякшую на кровати, которая ни разу не пошевелилась с тех пор, как он завернул ее в одеяло. Ее каштановые волосы соскользнули с заколок, свободно падая на бледную шею и плечи. Ее голова опустилась к полу, как будто она даже не замечала мужчин в комнате. Она даже не попыталась застегнуть свой свободный корсет, чтобы как следует прикрыться.

— Что-то не сходится. Я встречал эту девушку. Она не страдала от скуки. — Он шагнул к кровати и нежно обнял ее лицо, чтобы поднять ее взгляд на него. — Она была очарована балом у Уэзерсби, а не скучала.

Ее взгляд был полуприкрытым. Он подозревал, что в ее организме был опиат.

— Накачали наркотиками? — спросил Джуд.

— Возможно. Но это не объясняет контракты. Она не смогла бы написать свое имя, если бы ей дали опиум. Ей было бы все равно, как ее зовут. — Он более внимательно осмотрел ее глаза. Она не сопротивлялась его прикосновениям. Очень странно. — Нет. Ее глаза расширены не от опьянения. Подожди минутку… — он заметил струйку жидкого дыма, пролетевшую над ее голубой радужной оболочкой. — Иди посмотри, Джуд.

Джуд подошел к кровати и склонился над девушкой.

— Посмотри внимательно, — сказал Джордж, наклоняя к ней свое лицо.

— Это не… — темная зловещая дымка снова скользнула по ее глазу. — Черт возьми!

Джуд резко выпрямился, сделал два шага и ударил кулаком по стене, расколов уже выцветшую и осыпающуюся штукатурку.

— Успокойся, — сказал Джордж, борясь с собственной яростью, угрожающей взять верх над разумом.

— Сколько их, Джордж? Сколько уже пало?

— Это не безнадежно. Успокойся.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже