Читаем Глубокий рейд. Записки танкиста полностью

Снаряд ушел в землю впереди танка врага. Второй срезал конец ствола пушки. Оставшийся кусок ствола стал похожим на распустившийся цветок с лепестками из толстой орудийной стали. Третий снаряд пробил броню, раздался взрыв. С этим танком противника тоже все было кончено.

Находясь в обороне, гитлеровцы набирали в машины много гранат. От взрыва нашего снаряда сдетонировали гранатные запалы, которые в свою очередь взорвали всю боеукладку. На месте разорванного в клочья танка появился столб дыма и пламени.

Загрохотали взрывы артиллерийских снарядов крупного калибра. Это с правого фланга артиллерия противника открыла беспощадный огонь по своему соседу, на участке которого оказались наши танки.

Две гитлеровские машины вышли из капониров и, развернувшись на месте, пытались уйти из-под обстрела наших танков и самоходок и от навесного огня своей же артиллерии.

Вперед вышла самоходка Лопатина. Из ее пушки блеснул язык пламени. Через секунду запылал вражеский танк. Другая самоходка подбила еще один танк противника. Из раскрытых люков горящих машин показались фашисты. Застучало сразу несколько наших пулеметов. Трое гитлеровцев, подкошенные пулями, свалились обратно в пылающие коробки своих машин. Высокий офицер, успевший выскочить из башни, на мгновение выпрямился во весь рост, но затем, взмахнув руками, свалился на землю. Не спаслись и еще два вражеских танкиста, успевшие выскочить из машин. Тяжелая артиллерия противника продолжала бомбардировать участок прорыва. Нужно было уходить из-под обстрела.

Группа прорвалась уже через передний край и теперь целиною неслась дальше, оставляя позади себя линию фронта, откуда все еще продолжал доноситься гул канонады тяжелых батарей. Не сбавляя хода, начали сближаться, сворачивая боевой порядок в колонну.

Итак, первая часть задачи выполнена. Мы во вражеском тылу!

4. В тылу врага

Позади нас еще взвивались осветительные ракеты. Некоторые из них лопались, рассыпаясь фейерверком сверкающих брызг, огненным каскадом медленно оседая вниз, на землю. Ночную тьму то и дело разрезали светящиеся трассы пулеметных очередей. Мы ехали в противоположную сторону от этой иллюминации.

Сверху от самолетов нас прикрывал полог низкой густой облачности, а внизу, там, где от белизны снега темнота была немного разреженней, земля словно излучалась фосфорическим свечением, помогая нам прокладывать путь вперед.

До рассвета нам нужно было уйти как можно дальше от места прорыва. Однако все время тащиться по целине глубокого снега трудно. Легко было погубить машины, провалившись в один из многочисленных оврагов, занесенных снегом и едва заметных на гладкой поверхности равнины.

Но вот, наконец, мы на дороге. Проехали небольшой лесок, заснеженный, как в сказке. Сразу же за ним дорога разветвлялась в трех направлениях. Даже по карте найти нужный нам путь было не так просто. Война создала много своих новых дорог, и там, где раньше летом колосилась пшеница или грелись на солнце полосатые кавуны, теперь проходила настоящая фронтовая магистраль, не нанесенная ни на одну карту. Особенно трудно ориентироваться зимой. Пройдут по полю десять танков, проползет за ними колонна автомашин — вот тебе уже и новая дорога.

На развилке пришлось остановиться. По какой дороге ехать? Все они идут как будто бы в нужном нам направлении, а вдруг уведут куда-либо в сторону? Выбор был сделан случайно. На средней дороге вдали засветились фары идущих навстречу машин.

— Видишь, Закиров, кто-то там подсвечивает на дороге?

— Как же не видим? Очень даже видим.

— В таком случае, дуй на эти светляки.

— Слушаю, товарищ старший лейтенант.

Танки понеслись навстречу огонькам. Не доезжая метров трехсот, мы увидели, что машины остановились и погасили фары. Клюнул носом и наш танк. За ним остановилась вся колонна.

— Заметили нас, товарищ старший лейтенант! — крикнул с башни идущего за нами танка Кобцев.

— Вижу. Ты что, Закиров, остановился без команды?

— Разрешите доложить, — донесся снизу голос Закирова. — Там бегаит не автомобиль. Там танки! Две танки! Чичас испугался, стоит кумекает: свой мы или не свой.

— Откуда ты знаешь, танк это или автомашина? Не видно же ничего.

— Мы все знаем. Фары у них больна низко посажен, совсем у земли бегают.

По опыту я уже знал, что на зрение и слух Закирова можно вполне положиться, поэтому, не задумываясь, попросил Кобцева передать по колонне команду приготовиться к бою с танками.

Лязгнул замок пушки, досылая в казенник бронебойный снаряд.

Подъехав метров на семьдесят к стоявшим в темноте машинам, я действительно смутно различил два танка. Они остановились, не решаясь ни двигаться вперед, ни поворачивать обратно. Из люков высовывались головы танкистов, пристально всматривавшихся в темноту.

Пушки у танков шевелились, беря на прицел пашу колонну. Стрелять же они пока не решались, боясь сделать ошибку. Исход дела решали мгновения. Если вражеские танкисты опознают наши танки, то первые же их снаряды угодят в нашу головную машину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотечка военных приключений

Большой горизонт
Большой горизонт

Повесть "Большой горизонт" посвящена боевым будням морских пограничников Курильских островов. В основу сюжета положены действительные события. Суровая служба на границе, дружный коллектив моряков, славные боевые традиции помогают герою повести Алексею Кирьянову вырасти в отличного пограничника, открывают перед ним большие горизонты в жизни.Лев Александрович Линьков родился в 1908 году в Казани, в семье учителя. Работал на заводе, затем в редакции газеты "Комсомольская правда". В 1941-51 годах служил в пограничных войсках. Член КПСС.В 1938 году по сценарию Льва Линькова был поставлен художественный кинофильм "Морской пост". В 1940 году издана книга его рассказов "Следопыт". Повесть Л. Линькова "Капитан "Старой черепахи", вышедшая в 1948 году, неоднократно переиздавалась в нашей стране и странах народной демократии, была экранизирована на Одесской киностудии.В 1949-59 годах опубликованы его книги: "Источник жизни", "Свидетель с заставы № 3", "Отважные сердца", "У заставы".

Лев Александрович Линьков

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Исторические приключения / Героическая фантастика