Читаем Глубокое погружение (ЛП) полностью

Патрисия тоже думала, что Эрин была здесь, но не из-за преступных намерений, в которые верила Одри. Она полагала, что Мак была тут просто из познавательных целей и животных желаний, а может быть просто для того, чтобы избежать текущих жизненных проблем, приняв немного спиртного на грудь.

"Где – кто? " – уточнила Адамс, едва взглянув на другую женщину-детектива, которая присоединилась к Эндерсон.

"Мак", – с ненавистью в голосе ответила Патрисия. Адамс могла выказывать холодность и равнодушие по отношению к кому-либо еще, если хотела, но она не позволит ей поступать так с Эрин.

"Кто? " – переспросила Адамс, уставившись на Тайсона, который встал за спиной у Эндерсон.

"Эрин Маккензи", – разъяснила Синклер.

Адамс почувствовала, что ее лицо смягчилось при звуках знакомого имени. Она осмотрела клуб, внезапно стремясь увидеть молодую блондинку.

"Я не знаю", – сказала она, возвращаясь взглядом к детективам. – "Я ее не видела".

"Чепуха! " – вскипела Эндерсон. – "Она сказала, что идет выпить, и я знаю, что она – здесь".

Адамс опустила руки, внимательно глядя на Патрисию. Она понятия не имела, почему та была настолько сердита, особенно в отношении Эрин Маккензи. Пока она вглядывалась в свою бывшую любовницу, Тайсон покинул женщин и исчез в толпе.

"Послушайте, я говорю вам правду, я не видела ее". – Адамс заметила, как Синклер и Эндерсон обменялись беспокойными недоверчивыми взглядами.

Когда-то она была достаточно хорошо знакома с Патрисией и знала, что ее нельзя было расстроить просто так, без причины. Поэтому она внезапно встревожилась, предположив что, произошло что-то ужасное. Почему бы еще они искали Эрин?

"Что – то не так? " – спросила Адамс. Внезапно ее сердце пустилось вскачь, едва не выпрыгивая из груди. – "С ней все… хорошо?"

"А что, черт тебя побери? " – резко повернула в ее сторону голову Эндерсон, впиваясь в нее недружелюбным взглядом еще на какое-то время.

"Я… " – начала Адамс, но проглотила слова назад, видя, что бесполезно продолжать. – "Осмотрите здесь все, что хотите", – предложила она, пожав плечами. – "Ее нет в клубе". – После этих слов она быстро развернулась и направилась к другой стороне танцпола.

"Это нелепо", – пробормотала Эндерсон, наблюдая вместе с Синклер за удалявшейся от них Адамс. – "Я говорила тебе, что Мак не при чем".

"Ты думаешь? " – спросила Синклер. – "Нелепо? Ты видела, какой взволнованной она стала, как только узнала, что мы искали Мак. Я не думаю, что это – простое совпадение. А как на счет ее быстрого появления здесь, чтобы поприветствовать нас? Вероятно, в это самое время, пока мы говорим, Эрин в ее комнате".

"Нет", – не согласилась Эндерсон. – "Ее здесь нет".

"Как ты можешь быть настолько уверенной в этом?" – не желая сдаваться, упорствовала Синклер.

"Поскольку Адамс разрешила нам осмотреть все вокруг. Я никогда не думала, что она сделает это. И у меня такое чувство, что, если бы мы попросили ее, она позволила бы нам осмотреть даже свою частную комнату. Она, кажется, желает сотрудничать". Даже слишком.

"Тогда давай пойдем, попросим", – предложила Синклер.

"Нет", – остановила ее Эндерсон. – "Мак здесь нет. И если мы пойдем и потребуем, чтобы нас впустили в частную комнату Адамс, разве ты не думаешь, что это еще больше встревожит ее? Если ты права, и она действительно что-то скрывает от расследования, то я могу гарантировать тебе, что прямо сейчас, она пробует выяснить, почему мы здесь. Адамс – умна, Одри. Она намного умнее, чем ваш средний уголовник".

На мгновение Синклер задумалась, молчаливо наблюдая за темноволосой женщиной, которая о чем-то переговаривалась со своим начальником охраны на другой стороне танцпола.

"Возможно, она – где-нибудь еще", – наконец сказала она.

"Возможно, она вовсе не у нее. Возможно, Мак действительно просто пошла выпустить немного пара", – предположила Эндерсон, пробуя убедить в этом не только нового детектива, но и себя.

"Я надеюсь, что ты права". – Синклер повернулась и на мгновение встретилась с ней глазами, перед тем как вернуться взглядом к Адамс. – "Но я не куплюсь на это. Я думаю, что мы должны направиться к ней домой и проверить там все. Посмотреть, не получат ли события какое-либо развитие".

"Зачем? Поскольку ты думаешь, что Мак там? " – Эндерсон недоверчиво покачала головой. – "Если Мак там, то мы никогда не узнаем этого. Адамс оснастила то место, подобно Форту Нокс, и я не собираюсь идти и сидеть там всю ночь, ожидая за воротами". – Она была утомлена и расстроена, и не испытывала желания продолжать это дурацкое преследование. – "Так что, если хочешь это сделать, я предлагаю тебе позвонить одной из команд, чтобы они занялись этим".

Синклер стояла, не говоря ни слова, сложив руки перед грудью.

"Высшее руководство настаивает, чтобы это дело закрыли. Отдел не собирается больше тратить ресурсы на него".

"Ха! Так я – не единственная кто думает, что дело должно быть прекращено".

"Пошли, Патрисия", – взглянув на нее, позвала за собой Синклер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену