"Да? " – откликнулась блондинка с ленивой усмешкой.
"О боже, да", – ответила Адамс, все еще чувствуя пульсацию ее внутренностей.
"Ты… " – спросила Эрин тихим уставшим голосом, – " тоже кончила? "
"Нет", – ответила Адамс, осторожно убирая руку из промежности блондинки.
"Хорошо", – произнесла Эрин, все же найдя в себе силы, чтобы встать самостоятельно.
"Почему это хорошо?" – спросила Лиз, поднимая бровь.
"Потому что я голодная", – ответила Эрин, опуская руку и нежно сжимая возбужденную плоть высокой женщины, тем самым, заставляя ее почти выпрыгнуть из собственной кожи от волнения.
"О, правда, что ли?" – игриво спросила Адамс. Она быстро схватила Эрин за запястье, находясь слишком близко к собственному оргазму.
"Да", – сказала Эрин уверенно. – "И ты – то, что мне сейчас нужно".
Было уже поздно, а Эндерсон все никак не могла заснуть. Перестав бороться с бессонницей, она, наконец, поднялась с дивана и, окинув взглядом комнату Синклер, задержалась на бутылке вина, которую они ранее распили вместе. Она вспомнила о том, как добра была к ней, в общем-то, незнакомая женщина. Сначала Синклер удивила ее, появившись на пороге с Джеком, который никак не хотел сидеть у нее на руках и, извиваясь от волнения, все время пытался вырваться. Оказалось, новый детектив заехала за ним в "приют для животных", где Патрисия оставила свою собаку, и забрала с собой, надеясь преподнести приятный сюрприз. Из объяснений Синклер следовало, что она вовсе не против того, чтобы маленькая собачка тоже погостила у нее.
Эндерсон посмотрела на пса, который теперь крепко спал, свернувшись в клубок под журнальным столиком. На ее губах мелькнула мимолетная улыбка, когда она вспомнила о том, как категорично покачала головой Одри при упоминании о гостинице и настойчиво потребовала, чтобы Патрисия оставалась у нее столько, сколько захочет.
Эндерсон прошла на кухню и налила себе стакан холодной воды. Надо отдать должное Синклер, она очень скоро поняла, что ее гостью беспокоит вовсе не то, где ей переночевать. И когда детектив спросила, не в Мак ли дело, Патрисия не выдержала и разрыдалась. Эндерсон тронуло участие Одри, которая тут же присела рядом и успокаивающе гладила ее по спине, пока Патрисия признавалась во всех своих горестях и невзгодах.
Отпивая маленькими глотками холодную воду из стакана, Эндерсон посмотрела на дверь спальни, где сейчас спала хозяйка квартиры. Одри была настолько любезна, что даже предложила ей свою кровать, утверждая, что с удовольствием поспит и на диване. Но Патрисия вежливо отклонила предложение, мотивируя это тем, что ее участия и понимания было более чем достаточно.
Поглядывая на смутно освещенную дверь спальни, Эндерсон мечтала о том, что было бы, если бы у нее хватило смелости войти туда и прилечь рядом со спящей женщиной. Если уж быть честной с собой до конца, то именно это она и хотела сделать больше всего. Между тем, прерывая ее размышления, в спальне раздались приглушенные переливы сотового, а из-под двери показалась узкая полоска света. Патрисия замерла, услышав голос Синклер, взволнованно разговаривающей с кем-то по телефону, и чуть не уронила стакан, когда дверь внезапно распахнулась, и из нее вышла Одри, одежда которой состояла лишь из трусов и майки.
"Хорошо, что ты встала", – сказала она, надевая на ходу шорты и застегивая на них молнию. Слишком потрясенная ее видом, Эндерсон стояла, не в силах пошевелиться или отвести взгляд. – "Мне только что сообщили о пожаре", – поведала ей Синклер, на ходу поправляя прическу и вкладывая мобильник в карман своих шорт.
Патрисия просто стояла и следила за нею глазами, вовсе не думая реагировать на сказанное, слишком увлеченная отсутствием лифчика под белой майкой детектива. Что со мной такое? Как я могу думать о сексе в такое время? Эрин подозревают в ужасных вещах, в которых я и сама не могу разобраться, а я, вместо того, чтобы думать об этом, не могу оторвать взгляда от Одри и больше всего хочу прямо сейчас уложить ее в постель.
"Патрисия?" – окликнула ее Синклер, надевая поверх тонкой майки футболку – "Ты меня слышишь?"
Эндерсон встряхнула головой, возвращаясь к действительности.
"А? Что такое?" – спросила она, несколько раз моргнув.
"Я сказала, что мне только что сообщили о пожаре".
"Где?" – спросила Эндерсон, удивленная тем, что это имело к ней какое-то отношение.
"У Марка Маккензи", – ответила Синклер, бросив в нее ее же туфли.
Эндерсон покачала головой, сомневаясь, что расслышала правильно.
"У Марка Эрин?" – ошеломленно спросила она.
"У него самого – единственного и неповторимого", – подтвердила Синклер. – "Полиция думает, что это был поджог".
"О, мой бог", – выдохнула Эндерсон, почувствовав легкое головокружение от шока.
– "Этого не может быть".
Глава 9
Эрин засмеялась, когда очередная порция теплой скользкой лапши упала ей на грудь. Бросив на нее косой взгляд, Лиз незамедлительно пришла на помощь и, стремительно кинувшись вперед, молниеносно слизнула сбежавшую еду с бархатной кожи.