Читаем Глубже полностью

Телефон звонит и звонит, но никто не берет трубку. Уэст прижимает к уху свой телефон и смотрит куда-то вдаль.

— Нет ответа? — спрашивает он.

— Нет.

Затем мой телефон звонит с входящим текстом.

Что происходит???!!!

— Это от Бриджит.

— Спроси ее, где она.

Я делаю это, и она отвечает:

В квартире Уэста и Криша. На пожарной лестнице. Полиция здесь с поисковой собакой!!!

Уэст стоит прямо за моей спиной и читает через плечо.

— Черт. Я надеялся, что они лгут об этом. Узнай, где Криш.

Минута, которую нам приходится ждать, кажется целой жизнью.

В комнате Уэста с копами и собакой.

— У тебя там было что-нибудь, что они могли бы найти? — шепотом спрашиваю я Уэста.

— Нет. Я не продавал весь семестр, ты же знаешь.

— Значит, беспокоиться не о чем.

Он смотрит на меня почти с жалостью.

— Хотел бы я, чтобы все было именно так. Спроси, может ли она тебе позвонить. Мы не должны переписываться об этом дерьме.

За мной наблюдает коп. Не хочет, чтобы я отвечала на звонки.

Пауза.

Она попыталась забрать его, но я спросила, арестована ли я, она ответила, что нет, и я оставила его себе. Но лучше общаться текстом.

— Удивлен, что она подумала об этом, — говорит Уэст.

— Она много смотрит криминальные сериалы.

Через несколько секунд еще одно сообщение:

Они в комнате Криша.

Уэст кладет руку мне на талию. Он прямо за мной, прямо со мной.

Не думаю, что смогу вынести, если он уйдет.

Они что-то нашли.

— Черт возьми, — говорит он. — Этот маленький придурок. Я говорил ему.

— Говорил ему что?

— Не держать травку в квартире. Никогда. Ни при каких обстоятельствах. Но он ленивый маленький ублюдок и не думает ни о чем. Черт побери.

Он забирает у меня телефон и начинает печатать большими пальцами.

— Что ты хочешь ей сказать?

— Тс-с. Пишу, что собираюсь позвонить. Я говорю, она слушает. Ей не нужно отвечать.

Должно быть, у него все в порядке с Бриджит, потому что через секунду он стучит несколько раз, прикладывает мой телефон к уху и ждет.

— Бридж, послушай, мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделала. Мне нужно, чтобы ты просто сделала это, если хочешь помочь Кришу, и я знаю, что ты этого хочешь. Через несколько минут будет слишком поздно, так что вот в чем дело. Мне нужно, чтобы ты ворвалась в эту спальню, встала прямо посреди всего этого и сказала полиции, что травка принадлежит мне. Веди себя так, как будто ты подружка Криша, как будто он благородно пытается взять вину на себя, а ты ненавидишь меня и хочешь, чтобы я сел за попытку свалить все на него. Говори все, что нужно. Возможно, тебе придется пойти в участок для допроса, но просто продолжай вести себя так, будто ты ни хрена не знаешь, чего ты и не знаешь и продолжай говорить, что травка принадлежит мне. С тобой все будет в порядке, и с Кришем тоже. Он им не нужен. Они хотят меня. И, если Криш будет возражать, найди способ сказать ему: «Уэст сказал сделать это. Ты меня слышишь?»

Уэст смотрит на меня, потом на потолок.

— А после того, как все закончится и тебя освободят, я хочу, чтобы ты нашла Кэролайн и позаботилась о ней для меня. Позаботься о ней как следует. Я знаю, что ты не можешь сейчас говорить, но обещай мне. Ты ей понадобишься.

Гулкий стук в дверь пекарни заставляет меня подпрыгнуть.

— Мистер Ливитт!

Они неправильно произносят его имя.

Левитт, а не Ливитт.

Без всякой причины, это то, что заставляет меня заплакать.

— Спасибо, Бридж, — говорит Уэст и отключает связь.

Он открывает адресную книгу на моем телефоне.

Бах-бах-бах.

— Мистер Ливитт!

Он печатает Бо. А потом телефонный номер с кодом города 541.

Он протягивает мне телефон.

— Я открою дверь, — говорит он. — Я собираюсь впустить их сюда, потому что тут нечего искать, а они все равно получат ордер и завтра вернутся, беспокоя Боба. Так что они будут искать, а мы будем печь хлеб, хорошо? Это может занять у них десять минут, может быть, три часа, но в какой-то момент они решат отвезти меня в участок. Ты останешься здесь и закончишь смену. Я не хочу, чтобы Боб влип еще больше, чем нужно. Потом просто затаись, Кэр. Они не могли найти в комнате Кришны больше пол унции. Может, четверть. Это проступок. Ничего особенного.

— Зачем ты это делаешь?

— Утром позвони Бо и расскажи, что случилось. Он позаботится обо всем, о чем нужно позаботиться. Передай ему, что, если у меня есть еще одно одолжение, пусть присматривает за Фрэнки, пока я во всем не разберусь.

— Уэст…

Бах-бах-бах.

— Мистер Ливитт!

Я этого не вынесу. Я не могу.

— Мне нужно, чтобы ты сделала то, что я сказал, — говорит Уэст. — Мне это нужно. Ладно?

— Ладно.

Когда он целует меня, его рот теплый и живой, его руки крепко обнимают меня, но что-то уже позади, что-то уже умерло, мне хочется кричать. Я сжимаю его футболку в кулаках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену