— Именно, — подтвердил Фэллон. — Вера и Уокер явно как-то чувствуют эту энергию. Вот почему они могут уловить психическое излучение, заложенное в часах.
Вера выглядела настороженной. Она смотрела на Уокера.
— У нас просто интуиция.
— Люди так всегда говорят, когда не могут что-нибудь объяснить, — тихо произнесла Изабелла.
— Она права, — поддержал Фэллон. — Большинству людей трудно признать психическую сторону своей натуры, но они вполне мирятся с идеей интуиции. Скаргилл-Коув — это связь, это "горячая точка", говоря языком экстрасенсов, что, наверно, и объясняет, как часы или что там еще в подвале попали сюда.
Сейчас все внимали ему, включая Изабеллу.
Вера постукивала пальцем по кружке:
— Вы имеете в виду, что Коув — воронка? Говорят, есть такие в нескольких местах на земном шаре. Седона, например.
— По схожему принципу, — подтвердил Фэллон. — Но связь более мощная.
Генри, казалось, против желания захватило:
— Вы не хотите пояснить?
«Нет, — подумал Фэллон. — Не хочу терять время». Впрочем, у него возникло ощущение, что дела пойдут быстрее, если он потратит несколько минут на то, чтобы вкратце рассказать, о чем идет речь.
— Здесь несколько разновидностей связанных точек, — начал он. — Так уж случилось, что в Скаргилл-Коув сливаются несколько мощных потоков. Этот кусок побережья оказался местом, где силы, порожденные сильными океаническими течениями, сочетаются с токами магнитного поля Земли и энергией геотермального потока, проходящего глубоко под землей.
Генри нахмурился:
— Что это еще за геотермальный поток? Мы же не сидим на вершине вулкана.
— Теплые источники в пещере на Пойнт, — сказала вдруг Вера. — Они являются результатом геотермальной энергии в этом районе.
Генри на секунду задумался.
— Ладно, я так понял, что есть некоторые мощные геофизические потоки, проходящие через район, но как это преобразуется в паранормальную энергию?
— Паранормальное и природное существуют в одном континууме, — ответил Фэллон. — Нет четкой границы, которая разделяла бы их. Вспомните спектр света. Есть много излучений, лежащих за пределами видимой области. Некоторые птицы и животные видят их, и есть приборы, которые могут уловить такие излучения.
— Ну, хорошо, — согласился Генри. Он искоса смотрел сквозь очки. — Но паранормальная энергия?
Фэллон почувствовал легкое раздражение. Изабелла чуть повела бровями, успокаивая его. Он решил принять во внимание намек. Им нужно было сотрудничество Веры и Генри.
— Когда-нибудь у нас будут приборы, чтобы засечь психические явления, — заметил он. — Но поверьте мне, энергия есть энергия, и ее чертовски много проходит через Землю. В местах, подобных Коуву, где огромное количество геофизической энергии сходится в точке, потоки столь сильны, что воздействуют на людские чувства. Не всякий, кто приезжает в городок, понимает, что здесь существует слияние таких сил, но я считаю, что большинство все-таки улавливают это явление на глубинном уровне. Большую часть народа оно беспокоит.
— Наверно, этим объясняются наши низкие туристические показатели, — сухо заметила Вера.
— Да, пожалуй, — согласился Фэллон. Он весьма пристально посмотрел на нее. — Дело в том, что некоторых людей, наоборот, притягивают точки схождения связей, даже если эти люди не сознают, почему их влекут такие места.
— Людей вроде нас? — тихо спросила Вера.
— Да, — подтвердил Фэллон. — Людей вроде вас.
Он заметил, что Изабелла чуть-чуть улыбнулась.
— Верно, — добавила она. — Людей вроде нас.
Лицо Генри посуровело.
— Вы говорите, что думаете, будто эта теория центров объясняет, почему люди устроили здесь секретную лабораторию? Они хотели здесь подключиться к таким потокам энергии?
Фэхллон ощутил жар в крови, который испытывал всегда, когда начинали находиться ответы. На паутине высветились новые цепочки.
— Расскажите-ка мне об этой секретной лаборатории, — попросил он.
Глава 12
Вера и Генри переглянулись. Уокер по-прежнему молча раскачивался.
Вера глубоко вздохнула:
— Двадцать два года назад здесь произошло нечто весьма таинственное.
— Это, видимо, в то время, когда «Джи энд Джи» вело операции из Лос-Анжелеса, — заметил Фэллон.
— В те дни вас и в помине в Коуве не было, — подтвердил Генри. — Это уж точно. Тогда тут вообще ничего особенно и не было. Но около месяца здесь кто-то проводил разработку секретного оружия. По крайней мере, мы все так решили. Если принять в расчет, что оружие паранормальное, это бы, конечно, объяснило кое-какие вещи.
— Явно уже не впервой правительству проводить секретные эксперименты в области паранормального, — заметила Изабелла.
Генри фыркнул:
— Хотя, возможно, впервые у них что-то получилось. Не подумайте, что им понравился результат. После несчастного случая эти типы в большой спешке покинули лабораторию, во всяком случае, выжившие. За оружием больше не возвращался никто.
Заинтересовавшись, Фэллон немного пустил в ход свои необычные способности.
— Расскажите, что знаете, Генри. Это важно.