Читаем Глубже некуда полностью

А потом она подумала, что тоже не доверяла ему свои тайны. «Мы квиты», — посчитала Изабелла и произнесла нарочито легкомысленным тоном:

— Конечно, нет. — Она повернулась к раковине и стала наливать в чайник воду. — Я просто чуть-чуть пошутила, босс. У меня лично нет проблем с тем, что ты называешь теорией заговоров. В конце концов, в большинстве случаев ты прав. — Изабелла выключила кран и посмотрела на Фэллона: — Ведь прав же?

Напряжение немного отпустило его, но сменилось какой-то глубокой усталостью, которую Изабелла впервые почувствовала в нем еще тогда, когда он переступил порог кафе «Саншайн».

— В большинстве случаев, — ответил Фэллон. — Не всегда. А когда я проваливаюсь, то подвергаю людей опасности.

— Сейчас ты говоришь о «Ночной тени»?

— Не только о «Ночной тени». Вот вчера в особняке Зандеров: если бы ты мне не позвонила и не позвала… — Он замолчал.

— Но я же позвонила тебе, — напомнила она. — У меня более чем достаточно здравого смысла, чтобы не соваться в подвал одной. Сделай одолжение, поверь мне. Я же говорила, что могу позаботиться о себе. Я всю жизнь этим занималась.

В воздухе слегка повысился уровень энергии. Изабелла понимала, что Фэллон подключил свой талант.

Потом прошел к стойке, где стоял кофейный автомат, взял пакет с кофе и стал загружать машину, не удосужив вниманием мерную ложку.

— И как конкретно ты заботишься о себе? — вдруг спросил Фэллон.

Изабелла оперлась о раковину и сложила на груди руки.

— Вот одна из вещей, которые восхищают меня в тебе, Джонс. У тебя поразительно отработана хитроумная техника допросов.

Фэллон залил воды в автомат. Изабелла заметила, что босс сжал челюсти.

— Надеюсь, ты не скрипишь зубами, — заявила она. — Вредно для зубов: доведешь себя до того, что придется ставить коронки.

— Я стараюсь не давить на тебя, — оправдался он.

— Знаю. В общем-то, ты был очень терпелив. Ты ведь не смог ничего накопать на меня в сети, верно? У меня просто образцово идеальная биография. — Изабелла не могла не похвастаться горделиво. — Даже блестящий глава «Джонс и Джонс» уперся в кирпичную стену, когда принялся искать меня. Хороша я или как?

Фэллон сухо улыбнулся:

— Хороша, нечего возразить. Я обнаружил великолепную четкую хронику твоей жизни, начиная с самого рождения, и она вся сплошная фальшивка, верно?

— Угу.

— Я с самого начала знал, что ты убегаешь от кого-то или чего-то. — Он включил машину. — Ты выбрала Скаргилл-Коув в качестве убежища, и я, черт возьми, уверен, что это не случайно.

— А может, совпадение?

— Я объяснял тебе наше в «Джи энд Джи» отношение к совпадениям.

— Верно, — подтвердила Изабелла. — Чистое любопытство: как долго ты готов был ждать, прежде чем бы набросился на меня?

— Набросился? — недоуменно переспросил он.

— Прежде чем приступил бы к допросу, — уточнила она.

Фэллон сосредоточенно наблюдал, как наполняется кофейник.

— Я собирался еще немного подождать, но, учитывая недавние события, думаю, самое время тебе начать говорить.

Изабелла задумалась.

— Ладно, хотя и не вижу никакой связи между нахождением диковинок Брайдуэлл и моим присутствием в Коуве. Кроме, разумеется, того факта, что у меня талант находить вещи. То есть именно этим я занимаюсь. Даже против воли, если ты понимаешь, что я имею в виду.

— Рассказывай, Изабелла. — Он вперил в нее непроницаемый взгляд. — Мне нужно знать все.

— Я понимаю, — согласилась она. — И сейчас, когда я поработала с тобой, я знаю, что могу тебе доверять. Впрочем, не похоже, что у меня есть какой-то выбор.

— Почему?

— Я знала, что той ночью появилась в Коуве благодаря тому, что смогла убежать. Я хорошо умею жить вне системы, черт, да я то и дело уклоняюсь от нее. Но только вопрос времени, когда меня найдут.

Они уселись, каждый за свой стол. Джонс отхлебнул кофе и стал наблюдать, как Изабелла потягивает зеленый чай. Фэллон видел, что она собирается с мыслями, пытаясь решить, с чего начать свою историю. Он решил ей помочь и потому спросил:

— Что ты имела в виду под «уклоняюсь от системы»?

Изабелла посмотрела на него поверх чашки.

— Ты когда-нибудь слышал о веб-сайте «Айсберг»?

— Странном сайте, посвященном теориям заговоров, который ведет некий псих, называющий себя Часовым? — поморщился Фэллон. — Конечно, знаю. Кое-кто утверждает, что у меня проблемы с заговорами, но я просто осторожный трус по сравнению с Часовым. Этот парень так далеко зашел за горизонт, что ему никогда не вернуться обратно. Связь с реальностью он, должно быть, потерял давным-давно.

— Ты так думаешь?

— У него точно не все дома.

— Так почему ты просматриваешь его сайт?

Фэллон пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайное общество (The Arcane Society-ru)

Пылай и сгорай (ЛП)
Пылай и сгорай (ЛП)

Когда-то Рейн Таллентир совершила ошибку, раскрыв свои паранормальные способности, и ее недавним романтическим отношениям пришел стремительный конец. Еще давным-давно ее тетушка Велла, талантливая, но беспокойная душа, советовала Рейн держать в секрете свои таланты. Сейчас же бедная тетушка Велла, последняя ее кровная родственница, умерла, а Рейн примирилась с одинокой жизнью.Но когда она совершает путешествие в Шелбивилль, штат Вашингтон, очистить дом тетушки, хорошо развитая чувствительность Рейн приводит ее к ужасному открытию: в подвале в шкафу заперта связанная и замученная молодая женщина. Жертва осталась в живых, но преступник все еще на свободе. Без спросу в жизнь Рейн входит сыщик Зак Джонс. Удивительно, но Зак не отрицает ее способности: фактически, он сам ими обладает. Рейн слышит голоса, тогда как Зак видит образы, и за время их встреч Рейн познает мощную волнующую близость — на интеллектуальном, эмоциональном и психологическом уровне — на какую никогда не осмеливалась рассчитывать.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги