— Замечаешь что-нибудь странное в этом месте? — спросил Уилл, вопросительно взглянув на друга.
Не зная, с чего начать, Честер помотал головой, и его длинные засаленные волосы хлестнули по лицу, а одна прядь попала в рот. Он тотчас с отвращением вынул ее и несколько раз сплюнул.
— Нет, разве что эта масса, на которую мы приземлились, воняет, и на вкус просто отвратная.
— По-моему мы на огромной грязной плесени, — заметил Уилл. — Мы приземлились на выступ, торчащий из отвесных стен Скважины. Я видел что-то подобное по телевизору: огромная плесень, разросшаяся на тысячу миль под землей, в Америке.
— Ты именно об этом хотел?..
— Нет, — перебил его Уилл. — Другая интересная штука. Смотри внимательно.
Светосфера лежала на ладони мальчика, и тут он подбросил ее на пять метров ввысь. Честер замер от удивления — шарик опустился обратно в руку Уилла. Он видел все будто в замедленной съемке.
— Эй, как ты это сделал?
— Сам попробуй, — сказал Уилл и передал светосферу Честеру. — Но не бросай слишком сильно, а то потеряешь.
Мальчик сделал, как ему было сказано, но бросил все же сильнее Уилла. Шарик подскочил метров на двадцать, осветив еще один выступ из плесени прямо над их головами, а потом неспешно стал опускаться обратно, играя лучами на обращенных вверх лицах ребят.
— Как?.. — Честер разинул рот от изумления.
— Разве ты не чувствуешь, м-м, некоторую легковесность? — спросил Уилл, с трудом найдя правильное слово. — Низкая гравитация. По моим подсчетам, здесь мы весим в три раза меньше, чем на поверхности земли.
Мальчик показал пальцем наверх.
— Только благодаря ей и еще мягкому приземлению мы не разбились. Теперь двигайся с особой осторожностью, а то соскочишь с выступа и продолжишь падение.
— Низкая гравитация, — повторил Честер, пытаясь понять сказанное другом. — А что точно это обозначает?
— Это означает, что мы пролетели
Честер непонимающе смотрел на него.
— Ты когда-нибудь хотел узнать, что находится в центре Земли? — сказал Уилл.
Благодарности
Мы хотим поблагодарить Барри Каннингема, Рейчел Хикмен, Имогена Купера, Мэри Берн, Элеонору Бейдженел, Яна Баттерворс и Джему Флетчер из издательства The Chicken House за то, что терпели наши приступы раздражения, и Кэтрин Пеллегрино из «Rogers, Coleridge and White» за то, что прислушивались к ним.
Особая благодарность за ценный вклад нашему коллеге Стюарту Уэббу, и Марку Каноллу из Музея зоологии и сравнительной анатомии за то, что пополнял наши знания о насекомых и различных вымерших животных, а также Кейти Моррисон и Кэтрин Прис из Колмен Джетти за поддержку.
И в заключение мы хотели бы сказать спасибо нашим заботливым домочадцам, которые до сих пор ждут, когда мы выберемся на свет. Скоро…
Во избежание путаницы сообщаем, что пылевой клещ доктора Берроуза относится к паукообразным, а не к насекомым. Очевидно, в ходе эволюционного развития под воздействием повышенного давления в Глубоких Пещерах произошло некоторое количество специфических изменений: так называемые пещерные коровы имеют три пары ног (у клещей это не редкость), четвертая же пара, скорее всего, преобразовалась в то, что доктор Берроуз называл «усиками» и «жвалами». Авторы попытаются раздобыть экземпляр для дальнейшего изучения, и их исследования будут в свое время выложены на www.deeperthebook.com. Спасибо.