Читаем Глупая сказка полностью

– Ничего не помню. И снов никаких не было. Как на том свете побывал.

– Притомились вы вчера больно. Когда накрутишься за день, спишь не чуя ног Да и воздух у нас вроде как пьяный. Я дверь в сени открыла. Пусть, думаю, воздух свежий идет. Окошко не стала открывать, беспокоить побоялась. Да и дождик ожидался. Ненароком мебель зальет. Видал, мебель-то какая? Наум Захарович постарался. Всю контору обобрал. Это еще от Барина осталось. Когда Барин тут жил. Мужики поначалу жечь собирались, а потом рассудили: чего жечь, если по хатам можно разобрать, вот и растащили. Ну, а потом, когда Колька барином стал, велел назад все собрать…

– Это какой же Колька?

– Ну академик этот… Каучуров. Который при немцах пропал.

– Ну какой же он барин?

– Эт я по-старому так понимаю.

– Вы его видели?

– Как тебя.

– А Барина?

– И Барина хорошо помню. Лютый человек был из-за добра своего. Леса, то есть. Не приведи господь, если порубку кто сделает. А так он ничего. Зазря не обижал. Растения все собирал. Весь дом растениями был завален. Ему и из других держав присылали. Все сажал. Думал, приживутся. Некоторые приживались. Сейчас уж ничего не осталось. То в войну их побило, то сами поумирали. Новый-то барин, в смысле академик, больно не любил их, иностранных растений этих. Свои, говорит, надо растить, которые испокон веков были. Все мечтал такой дуб вырастить, чтобы зимой зеленый стоял… Чего ж я разболталась? – спохватилась Анна Васильевна. – Соловья баснями не кормят. Я завтрак вам сготовила. Зови мальчонку-то.

– Да зачем вы это… Мы в столовую будем ходить.

– Когда и сходите. Успеете еще казенных щей нахлебаться.

Сзади скрипнула дверь, и на крыльцо вышел Рис.

– Я есть хочу, – объявил он, потягиваясь и зевая. – Мороженое, пирожное и кофе со сливками. – Подумав, Рис добавил: – Можно курью ногу и залить ее яйцом.

– Ты давай умывайся, а там видно будет насчет пирожных и творожных.

– Я бы сейчас лучше искупался в ванной, – сказал Рис.

Это был тонкий дипломатический ход.

– Ванной здесь нет.

– Нет ванной? – немножко сильнее, чем следовало бы, удивился Рис.

– Нет.

– Очень жаль. После дороги всегда купаются. А умываться – это так, лишь грязь размазывать. Лучше уж и не умываться совсем.

Когда я вернулся с туалетными принадлежностями, сын ковырял ногой в дальнем конце двора коровий шлепанец и был девственно сух.

– Зря ходил, – заметил он. – Я уже умылся и так.

– А почему пыль на щеках?

– Она уже успела налететь. Сегодня ветреная погода.

– Раздевайся.

– Ым!

– Раздевайся!

– Ым!

Минут пять борьба шла с переменным успехом. Наконец мне удалось уложить нахала в траву на обе лопатки, причем раздетым до спортивной формы. Потом я взял его поперек живота, сунул голову под умывальник и обильно намылил щеки и шею. Рис визжал и царапался, но он был слеп от мыла, а слепой противник, как известно, беспомощен.

Пока мой сын фыркал, ругался, протирал глаза и высказывал все, что он обо мне думает, я принес из колодца ведро холодной воды.

– Сейчас будет самое главное, – предупредил я. – Затаи дыхание. Будь смел и радуйся. Ты присутствуешь при рождении нового человека. Этот человек будет закален в трудностях, будет презирать лишения, со временем у него станет тело цвета римского мрамора. Он будет смел, как тигр, стремителен, как сокол, он станет плевать на житейские трудности В здоровом теле – здоровый дух.

– Пропадут глаза – ты за все ответишь, – ныл Рис, сдирая с себя клочья пены и с брезгливостью разбрасывая их вокруг себя. – Все расскажу Бабушке, а Бабушка заявит на тебя в милицию, а милиция посадит тебя в тюрьму.

– Сейчас мы промоем твои глаза. Держись!

Я окатил Риса водой из ведра. Целую минуту сын стоял затаив дыхание, боясь пошевелиться, потом завопил:

– Утопил! Я мертвый! Он насмерть меня утопил!

Я растер «мертвеца» полотенцем, и он сразу ожил, раскраснелся, задвигался и сказал:

– Надо же – из ведра! Это только фашисты людей ледяной водой поливали!

За «фашиста» я дал Рису шлепка, однако он на это не обратил внимания. Он был поглощен необычным для него ощущением – горячей кожи, свежести и бодрости.

– Это тебе запомнится, – сказал Рис не совсем уверенно и вдруг потянул носом: от кухни пробивался запах жареной картошки. – Ладно, пошли завтракать.

На врытом в землю столе, накрытом старенькой, но чистой клеенкой с выцветшими голубыми цветочками, лежало и стояло следующее: мелкая, но зато огромная черная сковорода, на которой дымилась и слабо шипела жареная картошка, маленькие, еще мокрые от воды, все в пупырышках зеленые огурцы, видно только что с огорода; тонко нарезанное розовое сало; четыре яйца с тонкой синеватой кожурой, по всей видимости сырые; тарелка с полустершейся золотой каемкой, полная маринованных маслят, и буханка черного хлеба.

– А где же мороженое? – удивился Рис, оглядывая стол. – И пирожное.

– Растаяли по дороге.

– Как же это может быть, если их возят в рефрижераторах?

– Рефрижератор по дороге перегорел.

– При нем всегда ездит мастер.

– Мастер заболел.

– А чем он заболел?

– Что-то с горлом.

– Ты думаешь, он лизал иней?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже