Читаем Глупец полностью

- Иди вперед, - сказал он, поцеловав Оливию в нос. - Я поеду… - его взгляд быстро метнулся ко мне, затем обратно к Оливии, - …отвезу своего брата подальше отсюда. Увидимся позже?

- Конечно, - нежно ответила Оливия.

Внезапно я почувствовала себя лишней. Напряжение скатывалось с Бракса волнами, я прямо чувствовала это, неужели он так разозлился на Кейна? А я ведь уже видела Бракса Дженкинса в гневе, это было, мягко говоря, не очень красиво. Я посмотрела на часы, обхватывающие мое запястье элегантным кожаным ремешком.

- Мне…мне нужно идти, - сказала я быстро и улыбнулась Оливии. - Кстати, ты записалась на соревнования по бегу в субботу?

Оливия улыбнулась:

- Мы оба записались.

Я кивнула:

- Супер, спасибо. Увидимся там.

- О, Харпер, - окликнула меня Оливия, я повернулась к ней, она улыбалась во все лицо. - Я хотела спросить. Какие у тебя планы на День благодарения? Мы хотим пригласить тебя поехать с нами ко мне домой. У нас всегда просто тонны вкусной еды на День Благодарения.

У меня внутри все заледенело, но я успела повесить улыбку на лицо, хотя паника охватила меня.

- Ух ты, спасибо, Оливия, но…я еду домой, - я как-то слегка истерично рассмеялась. И моя ложь вышла такой же неправдоподобной. - Это будет грандиозная вечеринка Бель. В стиле Нормана Рокуэлла, ну, вы поняли, о чем я. Но спасибо за предложение.

Оливия кивнула:

- Если вдруг у тебя что-то поменяется, знай, что наше предложение в силе, Харпер.

Бракс поцеловал Оливию в висок и, пошевелив бровями, сказал:

- Она печет пирожки.

На этот раз мне было гораздо легче улыбнуться. Его любовь к ней буквально была осязаемой:

- Спасибо, Оливия, Бракс.

Я поспешила к библиотеке и на ступеньках повернулась и глянула на ребят через плечо. Парочка медленно шла по пешеходной дорожке, рука Бракса нежно обнимала Оливию, как будто защищая ее от всех опасностей внешнего мира, затем голова Бракса склонилась над ее ухом, они остановились прямо посреди дорожки, ведущей к Научному комплексу, и Бракс притянул Оливию к себе, прижался своими губами к ее губам и долго-долго целовал. Оливия подняла голову, улыбнулась Браксу, он улыбнулся в ответ, развернулся и побежал.

Я даже представить себе не могла, каким будет День Благодарения в мире Оливии. Я знала, что у нее большая семья и предполагала, что День Благодарения у них скорее всего похож на один из фильмов, которые очень часто смотрит Мерфи. Я проглотила вздох разочарования, пытаясь загнать День Благодарения, праздники и индейку подальше, затем повернулась, чтобы еще раз глянуть на брата Бракса.

Как оказалось, он смотрел на меня, прямо на меня. Я не могла сдвинуться с места, не могла отвести взгляд. Наконец, Бракс добежал до него, Кейн отвел взгляд, развернулся и пошел за братом.

Кейн МакКарти. Таинственно тихий и привлекательный. Дитя улицы. Приемный ребенок. Из Бостона. И вот он здесь, чтобы ставить ставки на время футбольного сезона, и одновременно играть. Не так уж много я знаю об этом человеке, а то, что я уже знала о нем, было слишком подозрительным и даже в какой-то степени пугающим. Но все же, к концу моих лекций я вдруг поняла, что думала о нем больше десяти раз точно. Это меня слегка отвлекало при попытках сконцентрироваться на лекции, которую читал профессор Сайзмор, по Династии Мин. Этот тихий, с легким акцентом голос и темные дымчатые глаза постоянно врывались в мои мысли. Это все подрывало мою концентрацию, как минимум. А потом еще эта улыбка…

- Эй, Харпер, - позвал знакомый голос позади меня. Я как раз выходила из аудитории, чтобы отправиться на встречу по ежегодным продажам Греческой выпечки, как Мерфи нагнала меня. Она приноровилась к моему шагу, так как я боялась опоздать и темп не сбавила.

- Как насчет карри на ужин? - спросила она с сильным английским акцентом. - Я слышала, что открылся новый ресторанчик в Кавингтоне, - она толкнула меня локтем в бок, когда я косо глянула на нее. - Мне сказали, что это просто охрененное место. Я поведу.

Я улыбнулась и покачала головой, пока мы пробирались через толпу студентов Уинстона. Я уже выучила почти все словечки британского сленга и знала, что “охрененное” - это хорошо, хотя звучит оно чересчур грубо.

- Твое вождение пугает меня.

- Ха! Ты ведь прекрасно знаешь, что у меня было всего два нарушения после того, как я переехала сюда, мисс Бель. Мое умение водить просто легендарно, по-другому просто не скажешь.

Я рассмеялась.

- Хорошо, хорошо. Но я не могу, - я посмотрела на нее. - У меня встреча.

- После встречи, дурочка, - стала уговаривать меня Мерфи, и мы обе остановились, Мерфи посмотрела на меня. - Тебе нужно есть, Харпер.

Я раздумывала над приглашением Мерфи. На прошлой неделе я по крайней мере три раза отказалась от ее приглашений. Возможно, мне и вправду не мешало бы согласиться и поехать с ней, хотя бы ненадолго.

- Харпер? - она помахала рукой у меня перед глазами - Ээээй? Есть здесь кто-нибудь? Карри? Такое ароматное, но вкусное. (думаю, что имеется в виду не соус или порошок, а блюдо – прим. ред.)

Я улыбнулась:

- Ладно, ладно. Поедем после моей встречи. Ароматное карри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену