Читаем Глупость и подлость полностью

Кому дают, кому говорят – зайди позже.

А вот одному курду (иранскому, кажется) – не дали. Не знаю, почему. Не расслышал. Зато кое-что рассмотрел.

Вы когда-нибудь видели бледного смуглого человека? Ну очень бледного. И побледнел он молниеносно. Быстрее, чем девушка краснеет, когда первый раз соглашается.

И тетка рядом с ним побледнела. И за живот схватилась. Не знаю, была ли она беременной, как все эти «плодовитые иностранцы» (это из книги Фаллачи), или просто чуть толстоватой.

Не знаю, что бы делал тот курд, если бы ее не было рядом, но... Он не плакал, не просился, не угрожал, не предлагал денег. Он просто поник весь, знаете, как шарик сдувается, голову опустил и двинулся к выходу.

Все вышеперечисленное устроила его подруга. Плакала, падала на колени, совала какие-то бумажки, и кричала. Много кричала, что-то на английском, что-то на русском, что-то по-своему. Неразборчиво. Единственное, что мне удалось разобрать, было примерно таким:

– Его там убьют! Его там повесят, понимаете! Повесят!

27.07.06

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Герой нашего времени»: не роман, а цикл
«Герой нашего времени»: не роман, а цикл

Авторского обозначения жанра главное произведение Лермонтова в прозе не имеет. В критике сразу появилось и утвердилось, за неимением лучшего, обозначение «роман». Было желание подчеркнуть целостность произведения. В наше время теоретиками обоснованы вторичные жанровые образования — книга и цикл. Они устраняют терминологическую несообразность (роман, состоящий… из повестей; это книга, состоящая из повестей) и даже эффективнее помогают понять целостность произведения. Наше исследование устраняет терминологическую невнятицу в обращении к главному лермонтовскому творению в прозе, что уже неплохо, но оно не формально, а содержательно. Усиление внимания к диалогическим связям между компонентами цикла показывает и еще покажет свою плодотворность.

Юрий Михайлович Никишов

Критика