Читаем Глупцы и Герои. Дилогия в одном томе полностью

Сестры шли и молча обдумывали предстоящую операцию. Все те проблемы, которые вызывали халичи, казались мелочными, но все равно раздражали. А когда Жозе, что-то раздражало, она не могла долго молчать.

Глава семейства шел впереди, постоянно оборачиваясь на нее и улыбаясь. Они даже немного подружились, но сейчас его оскал и необъяснимая радость, вызывала в Жозе лишь чувство досады. Ей хотелось ему как-то насолить.

— Чего это вы нацепили, Жестор? — с едкой усмешкой обратилась она к главе.

Но халичи не обиделся. Он, как будто только этого и ожидая, расплылся в довольной улыбке, и начал дергать остальных членов семейства давая им команду приготовиться.

— Жоже подсказать! — ответил он, исковеркав ее имя, и расправил надетый чулок так, что он закрыл всю голову и лицо. За ним тут же повторили остальные.

У их импровизированного головного убора на месте глаз оказались нашиты такие же серые полосы, как и в других местах. Теперь весь их костюм стал напоминать…

— Черт, да это же почти каэлла! — воскликнула Ольга, слизав козырную фразу с языка у Жозе.

— Очччуметь, — только и могла после этого добавить она.

Халичи же, заметив ошеломление сестер, завизжали от радости и бросились обнимать друг друга. Это все было так дико и так страшно — ведь их могли заметить. Но оглядевшись вокруг, Жозе поняла, что на них даже никто не смотрит. Никому здесь нет дела до нескольких чудиков в странных костюмах — тут таких миллион, а то и больше. Все вокруг было настолько пестро и нелепо, что прислужники, одетые в чистые классические сэкхэты смотрелись более неуместно, чем каэллы.

— Возвращаемся! — быстро скомандовала Жозе и, даже не дожидаясь халичи, развернулась и направилась в номер.

Тут же вслед за ней побежали Лана с Ольгой.

— Мы собираемся делать то, о чем я думаю? — взволнованно и возбужденно спросила Ольга.

— Не знаю, о чем ты там подумала, — резко ответила Жозе, позволив выйти своему раздражению. — Но мы больше ни минуты не пробудем в этом чертовом месте без каэлл.

* * *

Халичи грустно махали им в след. О том, что они куда-то пойдут и кому-то заявят о странных путешественниках, захвативших их в заложники, никто даже не думал. Сестры прекрасно узнали их за проведенное вместе время. Для такого шага они слишком трусливы. На это их могла толкнуть только жажда получить выгоду, но тут у них не было ни единого шанса. На конгрессе всегда проходило столько всего тайного, загадочного, секретного, что ни одна из сторон не поощряла заявления участников. Секретные дела — это дела секретных служб — по такому принципу жил конгресс. Кроме того, сестры пообещали вернуть халичи долг, поэтому сохранить инкогнито своих захватчиков, было в их интересах.

Сестры же, выйдя на улицу, с головы до пят затянутые в каэллу, впервые за несколько дней снова ощутили, лишь недавно заработанное по праву, чувство свободы. Но появилось и новое чувство — среди тысяч ряженых существ они были лишь одними из немногих — такими же, как и все. Впервые в своей жизни, да и, наверное, в истории людей, свободный человек шел по улице, забитой другими представителями развитых цивилизаций. Шел уверенно, смотря в глаза и ловя взгляды. Да это были не высшие слои общества, но по сравнению с местом, отведенным человечеству в этой вселенной, они оказались почти богами, они стали хозяевами.

Именно сейчас сестры больше всего ощутили важности их миссии и значимость отведенной им роли. Все страхи померкли перед чувством ответственности и гордости за оказанную честь. И все эти мысли перемешивались с невероятными чувствами нахлынувшего веселья и радости — так приятно было просто идти по улице и никого не бояться…

— На нас все как-то странно смотрят, — отвлекла Жозе от своих мыслей Лана.

Оглядевшись, она поняла, что и вправду все не так уж и радостно. То тут, то там на них падали странные взгляды, которые продолжали увеличиваться как смежный ком, по мере их продвижения к центральным улицам. Некоторые даже останавливались, чтобы посмотреть им вслед. Груз чужих взглядов давил, прижимая сестер к земле и вызывая лишь одно желание — свернуть в маленький закоулок и там спрятаться, а еще лучше исчезнуть прямо отсюда — но все понимали, что это привлечет еще больше внимания.

Вдруг им навстречу выпрыгнул худющий, но высокий пулитианин с лихо закрученными рогами на голове. Он схватился всеми своими четырьмя руками за голову и присел. Сестры знали этот знак — это был знак восхищения, но его причину они разгадать не могли, пока их новый поклонник не воскликнул на исковерканном имперском языке:

— Очучечий костюмача… Не пойми моя кто ти… Ти брут мут…

А вот этот набор слов уже давал кое-какое пояснение — пулитианин был в восхищении от их наряда и от того, что не мог догадаться, кто за ними скрывается.

Но если этот инцидент лишь немного удивил сестер, то последовавшее за ним просто поразило. В поддержку их новому приятелю полетели крики и улюлюканья — комплименты сыпались отовсюду. Все восхищались их одеждой — именно это и оказалось причиной странных взглядов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Глупцы и Герои

Война за мир
Война за мир

— Но смерть — это не страшно. Это как сон. Сладкий сон. Больше не надо будет бороться и терпеть. Ты сможешь отдыхать… — Но я не хочу спать. Я хочу сражаться! Я хочу победить! Что остается, если всех родителей и братьев убили, а нас взяли в плен? Мы всего лишь девочки-подростки — одинокие сироты, на которых хозяева ставят свои жуткие эксперименты. Они делают из нас убийц, диверсантов, террористов, не понимая, что мы все еще дети. Но это отнюдь не их главная ошибка. Мы лучше умрем, чем подчинимся — вот в чем их основной промах. И он будет стоить им жизни. Все методы и средства хороши: кровь, смерть, боль — ВСЕ во имя мести… и ради мира! Вторая книга из серии «Глупцы и герои» познакомит нас с новой надеждой, благодаря которой человечество, возможно, сможет заявить о себе на всю вселенную. Вместо того, чтоб убегать и прятаться, они лезут на рожон, идут на смерть… и только время покажет, кто они — глупцы или герои?

Алексей Александрович Жидков

Попаданцы

Похожие книги