— Я очень хорошо разбираюсь в законах, но не в медицинской терминологии. Я правильно понимаю, что вы «не определили», каким образом Дуэйн Паркер потерял голову, и считаете этот способ... кхм... «странным»?
Коронер коротко кивнула. Она явно что-то недоговаривала.
— Это странная смерть, и она трудно поддается описанию простым языком. Время от времени любая медицинская экспертиза встречается со смертью, причину которой невозможно определить.
Патриция нахмурилась. Она надеялась прояснить вопрос, а не запутаться еще больше.
— Я хочу рассказать семье, как именно он умер. Его голова, ее отрубили? Отстрелили? Ее оторвало в результате какого-то несчастного случая?
Еще один быстрый взгляд симпатичного коронера.
— Ну... ничего из этого. И это единственное, что мы знаем наверняка. Нет следов от лезвия, нет признаков серьезного воздействия на тело и следов пороховых газов.
— Голову так и не нашли — так я слышала от местных жителей, во всяком случае. Это правда?
— Совершенно верно, мэм.
Ситуация разочаровывала.
— Извините, но я просто не понимаю.
— Посмотрите следующую страницу, мисс Уайт.
Патриция последовала инструкции и впала в легкий ступор.
Она увидела самую жуткую фотографию в своей жизни.
Сразу бросалось в глаза, насколько четким был снимок вскрытия.
— Этого... не может быть. Ведь не может?
— Но это так, мэм. Я фотографировала лично. Снимок не обрабатывался, и не было никаких дефектов на пленке. Я сделала несколько снимков разными камерами.
На фотографии были изображены грудь и плечи Дуэйна, а также пространство, которое занимала бы его голова, если бы у него она была. Патриция ожидала увидеть обрубок шеи с запекшейся кровью или какую-нибудь другую рану. Но ничего не было.
Только кожа.
— Там даже...
— Нет шеи, — закончила Бейкер. — И на рентгеновских снимках отображены круглые, а не поврежденные шейные позвонки. На самом деле, с клинической точки зрения, обезглавливания не было. Я знаю, что звучит это глупо, потому что головы все-таки нет. Но снимки выглядят так, будто ее вообще никогда не было. Посмотрите на следующую фотографию.
Патриция с некоторой тревогой перевернула лист: на снимке крупным планом было запечатлено место, где должен был быть «обрубок».
— Это... — начала коронер, качая головой и пытаясь подобрать слова, — это выглядит так, как будто место, где должна быть шея, просто заросло кожей.
— Э-э... Хм.
Патриция была рада оторвать взгляд от жуткой фотографии. Она взглянула на женщину и спросила:
— Вы коронер. Можете это объяснить?
— На самом деле, не могу. Такое иногда случается, и я понимаю, что это неприемлемый ответ, но я больше ничего не могу вам сказать. Это одна из тех редких смертей, которые вызывают много вопросов.
— И вы уверены, что это Дуэйн Паркер? Что это не какой-нибудь искусно слепленный манекен, что-то вроде шутки?
— Это не кукла, мисс Уайт. Я лично провела вскрытие и взвесила каждый орган. Есть фотографии, если хотите...
— Нет-нет, в этом нет необходимости, — поспешила Патриция.
— В Федеральном бюро тюрем сверили отпечатки пальцев и два профиля ДНК. Также на теле были татуировки, которые соответствовали тем, что внесены в окружной регистр особых примет преступников. Тело принадлежит Дуэйну Паркеру, и мне очень жаль, что я не могу пролить свет на то, каким образом его обезглавили. Один из дерматологов в больнице предположил, что, возможно, в область разреза попала какая-нибудь плесень или грибок.
— Это возможно?
— По-моему, нет, — коронер пожала плечами, такая же расстроенная, как и Патриция. — Вот почему мы называем такую смерть странной.
«Вот уж точно...» — Патриция вернула папку. Она была рада, что больше не было необходимости держать ее в руках.
«Что я скажу Джуди? — мысль не давала ей покоя. — Наверное, ничего. Я просто ничего ей не скажу».
— Что странно, — добавила Бейкер, — так это то, что Дуэйн Паркер был жителем Аган-Пойнта, города, где добывают крабов.
— Почему странно?
— Это очень тихое место. Не припомню покойников из Аган-Пойнта, умерших не от старости. И вдруг меньше чем за неделю мы получаем Дуэйна Паркера, двух жертв жестокого убийства и двух сгоревших при пожаре.
«Хильды и Илды», — подумала Патриция.
— Все из Аган-Пойнта. Скажите, а в телах находили остатки наркотиков?
Бейкер покачала головой.
— Отдел по борьбе с наркотиками и начальник полиции Аган-Пойнта запросили полный токсикологический анализ, но все тела чисты: ни метамфетамина, ни марихуаны, ни алкоголя. Вообще ничего. Но я хочу рассказать вам о другом.
— Что такое?
— Тело, которое пришло этим утром.
Патриция нахмурилась.
— Снова житель Аган-Пойнта?
— Боюсь, что так. Уже шестой.
— Кто?
— Сорокапятилетний белый мужчина по имени Роберт Коудилл, он же Джуниор.
Знакомое имя.
— Я помню его. Он и его брат-близнец жили по соседству, когда я была маленькой. Прославились как местные хулиганы. — Патриция поджала губы. — Его убили?
— Не знаю, — ответила Бейкер. — Я не понимаю, как это может быть убийством, но... — она вздохнула, поправив выбившийся из прически локон, — администрация хотела, чтобы я показала все, так что... Хотите взглянуть на тело?