Читаем Gnawed Noble (СИ) полностью

- Зато ничего не пропустишь по невнимательности, - успокоил ее амарантайнец. – Полезное качество, всегда пригодится.

Чем дальше от центра города они уходили, тем сильнее волновался Сайлас. Он то и дело отводил взгляд, порой даже переставая слушать, что ему говорят. Адайя легонько пихнула его в бок и сказала:

- Не волнуйся ты так. Вдруг мы еще и не встретим никого.

- Ага. Может быть, - чересчур оживленно закивал он. – Может, это укрытие уже заброшено.

- Вот и проверим, - спокойно отозвался Кейр.

- Ага. Да.

Решив лишний раз не дергать друга, Эремон пожал плечами.

Они оказались уже в самых неприглядных закоулках Амарантайна. Кейру прежде не доводилось бывать в трущобах, и он с брезгливой жалостью смотрел на покосившиеся хибары, так не похожие на чистенькие каменные здания в центре города. Народу – по большей части опустившихся бродяг – здесь тоже было немного, но каждый настороженно и даже зло смотрел на вторгшихся в их владения Стражей: впрочем, они заранее были предупреждены, что в этой части города в глаза лучше никому не смотреть.

Узкие улочки напоминали лабиринт, но Сайлас ориентировался в нем превосходно: наверное, он мог бы найти дорогу даже на ощупь. Дойдя до какого-то проулка, он без колебаний свернул туда, довел друзей до ничем не примечательного дома и буркнул ничего не выражающим тоном:

- Вглубь и направо. Не шумим.

Предупреждение оказалось не лишним. Коридор выглядел давно заброшенным: немногочисленные стулья, отодвинутые к стене, были покрыты слоем пыли. Пол, правда, настолько запыленным не был. Эремон невольно задумался, отметил ли бы он эту деталь, если бы случайно забрел в этот дом. Наверняка хоть одному городскому стражнику хоть когда-нибудь это приходило в голову…

Свернув направо, амарантайнец сделал друзьям знак остановиться. Постучал в дверь замысловатым образом – стук, пауза, четыре стука, пауза и еще два стука.

- Кого нелегкая принесла? – раздался из-за двери чей-то хриплый голос.

- Угадай. – Сайлас невольно оттянул пальцем ворот.

За дверью помолчали. Затем послышался скрип в замке – и за это время Кейр и Адайя успели спрятаться за углом. Эльфийка вдобавок почему-то стала менее видимой – очевидно, применив на себя какое-то заклинание. Эремон мимоходом пожалел, что не умеет делать так же.

Дверь открыл немолодой уже человек с вытянутым некрасивым лицом. Он сразу же направил на вошедшего кинжал – и, всмотревшись в него, вздрогнул.

- Никак Крысеныш с того света вернулся? – брезгливо воскликнул он.

- Крысеныш? – заинтересованно повторил хриплый голос. – А ну-ка впусти его. Посидим, поболтаем…

Сайлас с независимым видом скрестил руки на груди и прижался к стене коридора.

- Подними задницу, Блаин, и выйди сам, - огрызнулся он. – Наверняка ведро с кислотой все еще над дверью висит. Пробуй это дерьмо сам, я не хочу.

- Ты смотри, как он обнаглел, - фыркнул человек, все еще стоявший на входе.

- А ты, Делвин, брось нахрен свой кинжал, - зло отозвался Сайлас. – Ты с пяти шагов в корову не попадешь, куда уж в меня-то.

- Да я тебя сейчас…

- Ты зачем пришел, Крысеныш? – поинтересовался из глубины комнаты хриплый голос – очевидно, принадлежащий Блаину. – Поздороваться? Или нас позлить?

- Да вот все хотел спросить, кто из вас, сукиных детей, навел на мой след стражу. Я все думал-думал – никак не мог решить. Может, подскажешь, а, Блаин?

- А с чего это ты взял, - поинтересовался Делвин, на шаг приблизившись к Сайласу и по-прежнему наставляя на него кинжал, - что это мы? Может, ты сам подставился?

- А, может, ты меня пытался подставить, и не один раз?

Сайлас как-то нарочито взмахнул правой рукой и неторопливо потянулся ею к кинжалу. Пока он мешкал, Делвин подскочил к нему и попытался ударить, но Сайлас быстро сделал какое-то невообразимое движение левой рукой, коленом ударил нападавшего в пах и выхватил у него кинжал. Делвин со стоном свалился на пол.

- Дураком ты был, дураком и остался, - презрительно констатировал Сайлас. – Нехрен передо мной ножами размахивать.

- Надо же, - одобрительно хмыкнул Блаин из комнаты, - не растерял хватку.

- А должен был?

- А мне почем знать. Ко мне не каждый день покойники заявляются.

- Покойники? – нервно усмехнулся Сайлас. – На стену памяти в церкви мое имя вписали? Ты слезы обо мне лил?

- Вот погоди, - прохрипел Делвин, поднимаясь с пола, - доберусь я до тебя…

Сайлас пнул его ногой.

- Не доберешься. Ты только скалишься, а сделать сам ничего не можешь.

- Ах ты…

Неожиданно быстро вскочив, Делвин хотел броситься на него – но не успел. Он застыл в какой-то странной позе, словно потерял способность двигаться… Кейр быстро догадался, в чем дело. Адайя не теряла времени даром, в отличие от него, и наложила на нападающего заклинание паралича. И Сайлас, и Эремон обернулись к эльфийке, но та только отмахнулась – видно, время действия заклинания было недолгим. Кейр, поняв, что отсиживаться дальше будет глупо, подбежал к Делвину сзади и сжал локтем его шею.

- Это еще что такое?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
До последнего вздоха
До последнего вздоха

Даша Игнатьева отчаянно скучала по уехавшему в командировку мужу, поэтому разрешила себе предаться вредной привычке и ночью вышла на балкон покурить. На улице она заметила странного человека, крутившегося возле машин, но не придала этому значения. А рано утром во дворе прогремел взрыв… Погибла Ирина Сергеевна Снетко, руководившая отделом в том же научном институте, где работала Даша, и ее жених, глава процветающей компании. Но кто из них был главной мишенью убийцы? Теперь Даша поняла, что незнакомец возился возле машины совсем не случайно. И самое ужасное – он тоже заметил ее и теперь наверняка опасается, что она может его узнать…

Александр Тарарев , Евгения Горская , Марина Олеговна Симакова , Роки Каллен , Юрий Тарарев

Проза / Прочее / Боевики / Прочие Детективы / Детективы / Короткие любовные романы