Читаем Гнет полностью

   - Помню, бабуся… Я ту сказку никогда не забуду,… и то о чем Вы мне сейчас рассказываете, я тоже никогда не забуду,- подавленным голосом добавил я. Я вновь плеснул в граненый стакан вино и, давясь, выпил. – А дальше, бабуся, что было? - вновь нетерпеливо стал допытываться я.

   - А дальше наши хаты стали обходить уже наши солдаты с офицерами,- вновь заговорила она.- К нам тоже зашли два солдата, и с ними был офицер молоденький - лейтенантом он был. Сначала мы ему передали тех солдат, что мы прятали: убитого и раненного, а потом тот офицер к деду Ване подошел и стал спрашивать у меня: кто он и что с ним. Я объяснила ему, что это мой муж, что он ранен в голову и в позвоночник, что плохо ему и попросила лейтенанта, чтобы он и деда Ваню вместе с раненным солдатом в лазарет отправил.

   - А почему у него перевязка немецкая, - тут же спросил он.

   Я ответила ему, что перевязывал деда Ваню немецкий врач.

   - А как его ранило?- уточняет он.

   Я ему рассказала, как это случилось, и он говорит мне:

   - Ты что же, тетка, хочешь, чтобы я поверил, что наш советский самолет бомбил своих мирных граждан?..  Заруби себе на носу, что советские самолеты уничтожают только фашистских прихвостней, помогавших им в войне против Советской власти, и мужик твой, видать, такая-же мразь…   

   Я когда услышала эти слова, чуть дар речи не потеряла.

   Я стояла молча, а из глаз моих градом текли слезы – я не могла их остановить.

   Аня с Ниной что-то тому лейтенанту говорили, а я не слышала ничего. А к вечеру деду Ване опять плохо стало. Послала я опять Нину к нашим за лекарствами, а она без ничего пришла, плачет – отказали ей, говорят: своих раненных лечить нечем. Ну, думаю, на этом деду Ване и конец пришел - мы уже только на чудо надеялись.

   А как-то к вечеру к нам во двор два солдата пришли и спрашивают у меня:

   - Иванцов Иван Климович здесь живет?

   - Да, – отвечаю, - а в чем дело?

   - Да, вот, - протягивает мне один из них клочок бумажки, - нас попросили, чтобы мы ему приглашение на курорт передали.

   Позвала я Аню, и она мне вслух читает:

     «Повестка.  Военнообязанному Иванцову Ивану Климовичу.

   На основании закона о всеобщей воинской обязанности Вам надлежит явиться на сборный пункт Варваровского военкомата к такому-то часу, такого-то дня. При себе иметь: паспорт, военный билет, две пары нательного белья, кружку, ложку, полотенце, предметы личной гигиены, продовольствие на 3 дня. Иметь исправную одежду и обувь.

   За неявку к указанному времени будете привлечены к уголовной ответственности».

   Когда Аня прочитала мне эту повестку, меня такая злость взяла… Говорю, я этим солдатам:

   - Идемте со мной...

   Завела я их в хату и, показывая им, совершенно пустую комнату с огромной дырой в стене и лежащего на полу на тряпках еле живого деда Ваню, спрашиваю:

   - Какая же тут, к черту, может быть уголовная ответственность?.. О каких двух парах нательного белья,… исправной одежде, обуви и продовольствии на 3 дня они там пишут?!.. Они, что там, в военкомате, совсем уже с ума посходили?

   Солдаты в затылках почесали и говорят:

   - Нам приказали повестку передать – мы передали, а дальше уже сами решайте свои проблемы.

    Побежала я тогда к председателю колхоза – Андрею Мизенко и, показывая повестку, спрашиваю его, что мне делать-то?

   - Не знаю, - отвечает он мне, - но с этим делом лучше не шутить - за неявку можно и в тюрьму загреметь.

   Посмотрела я на него умоляющими глазами.

   - А может, ты мне справку напишешь, что дед Ваня ранен и не может  прибыть к назначенному времени?

   - Нет, - немного подумав, говорит он мне, - справку я такую тебе дать не могу – я не врач, чтобы такие справки раздавать. Советую тебе деда Ваню в военкомат отвезти - пусть там на него посмотрят и сами решают, что с ним делать.

   Хорошим мужиком был этот Андрей, но глядя на него, я тогда видела, как в его  глазах страх стоит – боялся он ответственности за справку такую,… запуганными до чертиков мы все тогда были.

   - Ну, а телегу, - спрашиваю, - ты хоть дашь мне  деда отвезти?

   - Нет, - отвечает он мне, - я не могу лошадей от работы отрывать – и так убитых возить нечем. 

   Ну, что ты тут будешь делать?..

   Вышла я от председателя колхоза, а голова кругом идет – не знаю, что мне и делать, прямо хоть на корове своей деда Ваню вези…

   А по дороге к дому смотрю,  Шура Усатенко – девочка пятнадцатилетняя, солдатские трупы на телеге, запряженной лошадью, к месту захоронения  везет.

   Догнала я ее и говорю ей:

   - Шурочка, девочка моя, помоги мне, если не ты, то деду Ване конец придет.

   Повздыхала она, а потом говорит мне:

   - Я головой рискую, тетя Килина, но, так и быть - ночь в Вашем распоряжении.

   Я готова была ей тогда ноги целовать...  Этим же вечером мы погрузили деда Ваню на телегу, и я поехала в Варваровку.

   Где-то часам к трем ночи приехали мы в Варваровский военкомат, а он закрыт – пришлось ждать до восьми утра. Потом, когда уже офицеры пришли, показала я им деда Ваню и повестку его - думаю, сейчас они скажут мне, что такому еле живому  деду уже нечего в армии делать, а они говорят мне, что его обследовать нужно, что мне нужно его в госпиталь отвезти.

Перейти на страницу:

Похожие книги