Читаем Гнетущий страх полностью

Итан был в мешковатых джинсах и футболке с длинными рукавами. Лена поняла, что это уже другая футболка — от нее исходил легкий запах стирального порошка с едва заметной мускусной примесью одеколона. Ансамбль дополняли тяжелые рабочие ботинки с железными подковками, и Лене подумалось, что если она потеряется в лесу, то легко найдет дорогу по этим глубоким отпечаткам подошв на земле.

Несколько минут спустя они добрались до поляны за мужскими общежитиями. В Грантском технологическом, достаточно старомодном учебном заведении, только одно общежитие было смешанным, но студенты все-таки находили способ обходить правила. К тому же всем было известно, что Майк Берк, профессор, курировавший мужские общежития, глух как пень и совершенно неспособен услышать, как девицы прокрадываются к парням или выбираются от них в любое время дня и ночи. Лена подумала, что они, должно быть, сперли его слуховой аппарат и утопили в туалете. Музыка в общаге громыхала так, что земля под ногами дрожала.

— Доктор Берк на неделю уехал к матери, — пояснил Итан, сияя улыбкой. — Оставил номер телефона — на случай если он нам понадобится.

— Это твоя общага?

Он кивнул и направился к зданию.

Она остановила его и, чтобы перекрыть музыку, громко попросила:

— Ты там веди себя соответственно, будто мы с тобой давно встречаемся, ладно?

— А что, на самом деле разве не так?

Она одарила его таким взглядом, что он быстренько ретировался.

— Ладно, пошли уж.

Она аж скривилась от грохота, когда они подошли ближе к общежитию. Все этажи были ярко освещены, включая и верхний, где проживал декан факультета. Музыка представляла какую-то дикую помесь европейской танцевальной и самого забойного джаза, приправленную рэпом, и Лене казалось, что от такого количества децибелов у нее вот-вот лопнут барабанные перепонки.

— А они там не боятся, что служба безопасности нагрянет? — прокричала она.

Итан улыбнулся в ответ, и Лена нахмурилась, все поняв. По утрам, когда она являлась на службу, те, кто должен был дежурить ночью, по большей части все еще пребывали в объятиях морфея в комнате позади дежурки, завернувшись с головой в одеяло. По графику нынешней ночью дежурил Флетчер. Из всех ночных охранников этот был самый нерадивый. За все время, что Лена прослужила в системе безопасности колледжа, Флетчер не занес в книгу учета ни единого происшествия, хотя и другие тоже, случалось, не все регистрировали или просто предпочитали не замечать. Лена как-то читала в информационном бюллетене, что из всех девушек, подвергшихся изнасилованию в кампусах колледжей, лишь менее пяти процентов обращались в полицию.

— Эй, Грин! — Молодой человек, чуть выше и плотнее Итана, подошел к ним и ткнул Итану кулаком в плечо. Тот ответил таким же тычком, и они обменялись сложными рукопожатиями, больше похожими на элемент какого-то танца.

Итан, стараясь перекричать грохочущую музыку, представил ей парня:

— Лена, это Пол.

Она выдана самую любезную улыбку, на которую только была способна, — не это ли приятель Энди Розена?

Пол окинул ее с головы до ног раздевающим взглядом, но и Лена не осталась в долгу, ответив ему тем же, при этом дав понять, что он недотягивает до ее стандартов. Это был довольно симпатичный молодой человек, явно застрявший между подростковым возрастом и взрослостью. Этакий сорванец в желтом противосолнечном козырьке, надетом задом наперед, из-под которого торчат клок коротко стриженных выгоревших светлых волос. На шее болталась зеленая металлическая цепочка, с которой свисали детская соска-пустышка и целая куча разнокалиберных висюлек и брелков. Он заметил ее взгляд и, сунув пустышку в рот, принялся громко причмокивать.

— Ну ты, полегче, — заявил Итан, чуть оттолкнув Пола с видом собственника, охраняющего завоеванную территорию. — Скутер здесь?

— А где же ему быть. Вроде как пытается внушить им, что пора завязывать с наездами на это ниггеровское дерьмо. — И Пол принялся исполнять какой-то замысловатый танец, размахивая в такт музыке руками.

Лена при упоминании о ниггерах внутренне ощетинилась, но решила не демонстрировать свою реакцию. Видимо, ей это не слишком удалось, потому что Пол тут же спросил:

— Ты что, любишь черных? — Произнес он это с жутким южным акцентом, который она слышала только у оголтелых расистов.

— Заткнись, парень! — прикрикнул Итан и весьма ощутимо пнул его.

Пол недобро хохотнул и отступил в толпу, направлявшуюся к лесу, невнятно выкрикивая какую-то расистскую чушь, пока его слова не заглушил грохот музыки.

Итан стоял со сжатыми кулаками, мышцы под футболкой напряжены.

— Траханый засранец! — сплюнул он.

— Да успокойся ты! — сказала Лена, хотя у нее самой здорово колотилось сердце. Итан обернулся к ней. Его яростный взгляд пронзил ее как луч лазера, и она инстинктивно сунула руку в карман, где лежат нож.

— Не слушай ты его, о'кей? Он просто идиот.

— Да ладно. Что взять с дурака? — согласилась Лена, стараясь разрядить обстановку.

Итан бросил на нее такой тоскливый взгляд, словно оттого, поверит она или нет, зависела его жизнь, и направился к общаге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Округ Грант

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы