— Где скорбь? Вдове полагается быть печальной по недавно ушедшему мужу, — упрекнула я ее. Во мне говорила зависть. Мне еще неделю придется лежать в постели, она же отделалась лишь легким испугом. Где справедливость? Мне тоже хотелось надеть платье и почувствовать себя живой, здоровой, прекрасной и желанной. Боль в глазах Айрдгала мучила меня. Я видела, как он хотел не только сидеть рядом, но хотя бы обнять, но боялся сделать мне больно или повредить. В том, что произошло, Хейм винил себя, но ведь это глупость! Иногда ничего нельзя изменить. Это, как с камнепадом, либо спасешься, либо нет, никто не виноват — это стихия.
— Не ворчи, Ярогнева! — усмехнулась Эдара и залезла ко мне на кровать. Она ни капли не боялась меня.
— Туфли хоть скинь, — выразила я свое недовольство вслух.
— Они чистые. Я сегодня на улицу еще не выходила.
— Так иди проветрись, зачем отбираешь мой воздух? Здесь и так душно, как в клетке!
— Брось, у тебя открыто окно и дверь на балкон… — она не договорила и посмотрела на меня. — Извини. Ты не об этом. Устала лежать, да? Целители говорят…
— Благородная! Я тоже целитель. Уж на балкон‑то мне выйти можно! Тот старый пенек, что приходил с утра, строго настрого запретил мне вставать.
— Ну вот! — торжествующе сказала она.
— Они боятся! Боятся, что с невестой Наследника что‑то случится. Например, осложнения или еще чего, вариантов много. Насколько я поняла, здесь проблемы решают быстро!
— Это точно, — задумчиво произнесла девчонка и как‑то странно посмотрела на меня. Что‑то здесь было не чисто.
— Ты мне ничего не хочешь рассказать? — мягко спросила я.
— С чего ты взяла? — вопросом на вопрос ответила она и нервно рассмеялась.
— Хорошо, — покладисто произнесла я. — Скажи‑ка мне, а что с остальными девушками?
До этого момента я старалась вообще ничего не спрашивать. Мне было на все наплевать. Хотя, такое количество зелий сделает любого человека безразличным. Стоит заметить, что здесь сыграло немаловажную роль и то, что не в моем характере лезть в чужие дела и проблемы. Всегда стараюсь обходить неприятности по широкой дуге.
— Они живут в одном из гостевых домов.
— Странно, что не на улице.
— Гномы не такие! — возмущенно воскликнула Эдара и даже села на кровати. Все‑таки я погорячилась, она все такая же наивная дура.
— О как! Тебе напомнить, моя дорогая, что сотворил гар Дар.
Девчонка ничего не сказала, но я видела в ее глазах осознание. Интересно, сколько еще раз мне придется тыкать ее носом в безжалостную действительность?
— Послушай, они ничем не отличаются от людей. Я могу поспорить, что произошло нечто, тревожащее тебя, но по какой‑то причине, ты опасаешься мне все рассказывать. Скорей всего тебе запретил Айрдгал.
— Да, — выдохнула она. — Слушай, если он начнет тебя спрашивать, то скажешь, что все приснилось.
— Я‑то скажу, вот только поверит ли мне он, — усмехнулась я.
— Слушай, что хотела. Когда женщины оказались здесь, события понеслись в вскачь. Во — первых, Совет мастеров выдвинул ноту протеста Наместнику Предков. Нельзя мешать первородную кровь с незнамо чем, — недовольно произнесла Эдара. Ее воспитание давало о себе знать. Девчонку сравнили со скотиной, и вся ее благородная кровь кипела в праведном гневе. Я невольно улыбнулась. Хотелось бы увидеть ее лицо в тот момент. Жаль не удалось.
— Это вполне ожидаемо.
— Дальше хуже, — тяжело вздохнула она. — Мастеровые потребовали отдать всех бесплодных женщин в Шкатулки самоцветов, чтобы они приносили пользу! — последнее слово Эдара выкрикнула. Я внимательно посмотрела на нее. Благородная сильно побледнела и тяжело дышала. В глазах у девчонки было не только возмущение, но и страх. Я поняла ее реакцию.
— Ай — да гномы! Значит, мастеровым захотелось познать волшебниц?
— Да! Отдать девушек в бордели! Ты представляешь!
— Успокойся! — прикрикнула я на нее. — Ты зелье не выпила, — равнодушно закончила я свою мысль.
— Да, как ты мо…
— Тихо! Когда один благородный лорд проигрывает в карты другому деревню или две, как думаешь, что происходит с женщинами в этих селениях?
— Я… — весь пыл Эдары мигом угас.
— Поверь, это обыденно. Они могли потребовать всех. Мы все в будущем осквернители их чистой крови. К тому же, я уверена, что женщин не отдали.
— Да. Но это не заслуга Наместника. Биар устроила им незабываемое представление.
— Хочу подробности.
— Я не знаю, что она сделала, но от посла Совета мастеров осталась только память. Всех остальных просто разметало в разные стороны.
— Биар погорячилась. Я так понимаю, что на этом представление не закончилось.
— Ты права, — подтвердила Эдара. Это было ясно и так. Никто не оставит убийцу безнаказанным, своей несдержанностью Биар подставила не только себя под удар, но и всех остальных, включая Наместника Предков. — Кто‑то из мастеров выкрикнул, что за имуществом нужно приглядывать. Как откупной за смерть посла, они потребовали половину женщин.
— Все женщина присутствовали при этом?
— Да. Я, как раз застала это представление. Официальную церемония откладывали до нашего прибытия.
— Много погибло? — тихо спросила я.