Читаем Гнев короля демонов полностью

Дэш встал у подножия лестницы и едва сдержал усмешку, увидев, что охранники его деда тоже заняли позицию на нижних ступенях лестницы.

Понизив голос, так чтобы его не могли слышать снизу, Джеймс сказал:

— У меня к вам одно дело.

Ру не понравились его слова, но он пожал плечами.

— Рано или поздно это должно было случиться.

— Мне нужно два миллиона золотых соверенов.

Ру замигал. Его оборот составлял в несколько раз больше, но взять наличными такую сумму было не так-то просто.

— И когда вы хотите их получить?

— Вчера, но меня удовлетворит и завтра.

— А процент?

Джеймс улыбнулся:

— Какой пожелаете, в разумных пределах. Вы понимаете, что мы можем оказаться не в состоянии вернуть эту ссуду.

Ру кивнул:

— Если вы не сможете вернуть эти деньги, я скорее всего буду не в состоянии пожаловаться.

Джеймс сказал:

— Как скоро я смогу увидеть золото?

— Полмиллиона золотых соверенов будут у вас во дворце завтра вечером. Еще полтора миллиона я смогу достать через несколько дней. Придется напрячь ростовщиков. К тому же у меня есть несколько дел на востоке. — Откинувшись назад, ж сказал:

— Не откажите в любезности, ваша милость, в следующий раз предупреждайте меня заранее.

— Нет, — сказал Джеймс. — Дело не терпит.

— Видите ли, — сказал Ру, — кешийские чиновники только что отказали мне в очередной уступке. Не могли бы вы как-то помочь мне в этом деле?

— Возможно, — сказал Джеймс. — Как раз сейчас мы ведем много дел с Кешем.

— Золото? — спросил Ру, подняв бровь.

— Очень жирная взятка нескольким уважаемым мужам кешийской знати.

— Очень жирная, — согласился Ру. — Вы пытаетесь свергнуть Императора?

Джеймс встал.

— Для этого потребовалось бы гораздо больше золота. Всего существующего золота может не хватить для того, чтобы разрушить Великий Кеш, — помедлив, сказал Джеймс. — Вообще-то вы знаете, нас беспокоит южная граница.

Ру кивнул.

— Это я и сам понимаю. — Он потянулся и встал. — Мне хотелось бы знать, как будут обстоять дела с Кешем во время грядущего вторжения.

— Я сейчас работаю над разными планами, — сказал Джеймс. — Но согласно одному из этих планов, нам нужно, чтобы кешийские солдаты находились в нужное время в нужном месте, чтобы армия Изумрудной Королевы остановилась там, где мы этого хотим.

Ру кивнул.

— Только не к югу от Крондора, в горах за Долиной Грез.

— Что-то в этом роде. Для этого нужно, чтобы Изумрудная Королева встретилась в Доргине с пигмеями, а эта невозможно. — Джеймс с сожалением улыбнулся. — Но я боюсь, что даже армия старого короля Халфдана будет обращена в бегство этими коротышками.

Ру пожал плечами. Он слышал истории о жестокости пигмеев, но никогда ни одного из них не видел.

Джеймс собрался уходить, и Ру встал из-за стола.

— Не надо меня провожать, — сказал герцог. — Я уж как-нибудь сам найду дорогу.

Подойдя к лестнице, он сказал:

— О, между прочим, оставьте свои попытки нажить капитал на торговле с Востоком и Вольными Городами. Они мне пригодятся во время войны.

Ру даже не пытался сделать удивленное лицо или отпираться. Он спокойно вывозил из Крондора часть своего капитала.

— Хорошо, — сказал он с искренним сожалением в голосе. — Пытаться вас провести — пустая трата сил.

Джеймс кивнул.

— Не забывайте об этом.

Он ушел, и Ру, оставшись один, снова стал думать о том, почему ему все никак не удается добиться уступки в Кеше. У него были некоторые соображения на этот счет, но их нужно было проверить, а сейчас его ждали более насущные заботы: как побыстрее достать кучу золота, чтобы при этом каждый ростовщик в городе не удвоил проценты.

Он вздохнул, вспомнив о том, что собирался к Сильвии. Надо передать для нее записку с Дунканом о том, что он просидит в конторе до поздней ночи. Он сел и начал писать.

Сложив записку, он позвал Дэша. Когда Дэшел встал перед ним, Ру сказал:

— Передай это Дункану, пусть отнесет в дом Эстербрука. Он знает, что делать. — Ру снова потянулся. — Потом, пожалуйста, передай моей жене, что твой дедушка задал мне такое дельце, что в течение нескольких дней я домой не приду. — На самом деле Ру уже говорил жене, что останется в городе, собираясь ночью наведаться к Сильвии. Теперь он считал себя обязанным увидеть Сильвию на следующую ночь перед тем, как возвращаться домой.

Ру поглядел из окна на закат, услышал городской шум и понял, что магазины уже начали закрываться.

— Мне нужно немного передохнуть, прежде чем я займусь поручением твоего дедушки, — сказал Ру, вставая. — Пожалуй, надо нанести визит Элен Джекоби и ее детям.

Дэш кивнул.

— А потом?

— Потом загляну на час в контору. — И добавил с кислым лицом:

— Потом снова сюда. Я, вероятно, пробуду здесь всю ночь.

Дэш кивнул.

— Что-нибудь еще?

— Нет, это все. Утром приходи прямо сюда. Думаю, у меня для тебя — будет дело, и не одно. Пусть Джейсон тоже приходит.

Дэш поспешил к двери, и Ру спустился по лестнице. Он вышел из кофейни Баррета и подумал, не зайти ли в свой городской дом, чтобы взять лошадь и поехать к Элен верхом. Потом он решил пройтись пешком.

Перейти на страницу:

Похожие книги