Боль пронзила каждую клеточку Пуга, броня окончательно отказала и разлетелась в пыль. Одежда на нем вспыхнула, и в тот же миг загорелись волосы и кожа. Из обожженных легких вырвался крик, глаза остекленели от жара. Он пытался убежать, но боль была так сильна, что он потерял контроль над своим телом. От боли его покинул разум, и последнее, что запомнил Пуг, погружаясь в темноту, это ощущение, что он кувыркается в воздухе.
Потом его подхватили чьи-то руки, и он издал стон. Его несли наверх, и каждое движение причиняло ему невыносимые страдания. Маркос приказал Миранде:
— Забери нас отсюда, живо!
Даже прохладный воздух жег опаленную кожу Пуга, и тут он отключился.
— Он будет жить? — с тревогой спросила Миранда.
— Я не знаю, — ответил Тахар.
Доминик и Натан в ужасе смотрели на обугленного Пуга. Тело его почернело и дымилось, а в нескольких местах белели обнажившиеся кости.
Акайла сказал:
— Это чудо, что он до сих пор жив.
Накор протолкался вперед и проговорил:
— Жизнь сильна в этом человеке. Она цепко за него держится. Мы должны ей помочь.
Накор поднял руки над головой и произнес заклинание. Он опустил руки Пугу на грудь, туда, где сердце, и сказал:
— Мне нужна вся ваша сила.
Эльвандарские Ткачи заклинаний начали прясть свою магию. Доминик присовокупил к ней свое заживляющее заклинание, самое мощное, какое он знал.
Накор почувствовал, как мощный поток энергии полился вниз по его рукам в грудь Пуга. Под ладонью правой руки Накора сердце Пуга забилось сильнее, впитывая живительную силу как губка.
Этот поток чуть не раскалил самого Накора, но он сосредоточился и попытался разглядеть, как энергия распределяется в теле Пуга.
— Кто-нибудь, положите руку ему на голову, — сказал он.
Акайла немедленно выполнил его указание, и Накор закрыл глаза.
Все больше эльфов собиралось на поляне, чтобы посмотреть на исцеление раненого. Томас пробился сквозь кольцо наблюдателей и подошел к своему другу. Накор открыл глаза и сказал:
— Хорошо. Положите руки ему на горло. Он обжег легкие, и мне нужна помощь.
Он вновь закрыл глаза и направил энергию в тело Пуга. Шло время, ночь уступила дню, а они все трудились, стоя перед ним на коленях, и вливали в умирающего свою животворную энергию и древнюю магию эльфов.
Около полудня Накор пошатнулся и почувствовал, как его запястье обхватили знакомые руки.
— Учитель? — послышался голос Шо Пи.
— Со мной все в порядке, — сказал Накор. — Мне только нужно немного отдохнуть.
— Я вас сменю, — сказал ученик Накора и, заняв место своего наставника, положил руки Пугу на грудь.
К Накору подошла Миранда, и по тому, как покраснели ее глаза, он догадался, что она плакала.
— Он будет жить?
Накор сказал:
— Я не знаю. Человек меньшей силы умер бы мгновенно. Самые сильные умерли бы теперь, но он каким-то образом еще цепляется за жизнь. — Он посмотрел на человека, лежащего на траве, и сказал:
— Теперь он кажется очень маленьким и уязвимым, не правда ли?
— Да, — с трудом проговорила Миранда.
Накор вздохнул. Было очевидно, что он истощен.
— Чем дольше он цепляется, тем больше шансов, что он выкарабкается. Мы все отдаем ему свою энергию, и пока у него есть воля к жизни, он продолжает жить. Я как-то говорил Николасу, что в одних людях жизнь слаба, а в других она сильна. В нас с вами или в вашем отце она сильна настолько, чтобы ее хватило на долгие годы нашего существования, но в Пуге ее еще больше. — Пытаясь успокоить Миранду, он добавил:
— Я думаю, что он выживет.
Миранда внимательно посмотрела ему в глаза.
— Ведь на самом деле вы так не думаете?
Накор пытался изобразить усмешку, но ему это не удалось.
— Нет, не думаю. Мы сделаем все от нас зависящее, но ни одному человеку еще не удавалось выжить после таких страшных ран. — В глазах его мелькнуло горькое сожаление, но он тут же скрыл его под личиной своей обычной веселости. — Но откуда мне знать? Я всего лишь игрок, который знает несколько фокусов, а Тахар и другие Ткачи заклинаний стараются изо всех сил.
— Он ласково потрепал ее по руке. — Я уверен, что он поправится.
Она заглянула ему в лицо и поняла, что эти слова просто блеф, но оценила его жест и, кивнув, отошла к своему отцу.
Накор смотрел ей вслед, потом взглянул на Пуга: потрескавшаяся кожа, почерневшие руки и ноги, влажные язвы по всему телу.
— Но если он выживет, то пройдет еще немало времени, прежде чем он снова сможет сражаться.
Шли дни, а состояние Пуга осталось без изменений. Ткачи заклинаний, Накор и Шо Пи поочередно вливали в бездыханное тело свою живительную энергию. Только истощение заставляло их отойти от него.
Накор, который опять полдня держал вахту у постели больного, подошел к костру, возле которого ужинали Маркос и Миранда, и тяжело сел рядом с ними.
— Как он? — спросила Миранда.
— Все по-прежнему, — сказал Накор, покачав головой. — Я боюсь, что он слабеет.
На глазах у Миранды выступили слезы.
— Он не поправится?
Накор пожал плечами.
— Я не знаю. Может быть, пройдет еще много времени, прежде чем мы это узнаем.
Маркос обнял свою дочь за плечи.
— А времени у нас совсем немного, не так ли?
Накор покачал головой.