Читаем Гнев короля драконов полностью

— Защищай их. Их судьба — в твоем мече. Обращайся им с умом.

И она пропала.


Глава 12

Дэвид



Дэвид вел по холмам в лесу больше часа, и они вышли на равнину с фермами, пастбищами и рощами деревьев. Вдали дорога пронзала пейзаж. Дорога 421. Но как далеко они были от амбара Конроя?

Он вытащил телефон из кармана и ввел их адрес, насколько он помнил. Карта показала, что они были недалеко, может, в двадцати минутах на севере.

— Что это такое? — спросил Эрик.

— Это телефон. По нему говоришь с людьми, играешь в игры. Даже можно найти машины в амбарах, — он улыбнулся Шарлотте.

— Можно увидеть? — спросил Эрик.

Дэвид покачал головой.

— Еще нет. Я не хочу потерять GPS. Когда мы поймем, куда идем, я тебе покажу, хорошо?

Он звучал как Лили, когда ему было пять лет. Придется исправляться.

— Договорились, — ответил Эрик. — Как выглядит эта ваша машина?

— Черный Мустанг GT500, хоть ты и не поймешь. Но в моем мире это серьезно. Таких лишь несколько моделей, так что это диковинка. Ты поймешь, когда увидишь. Она гладкая и гудит как…

Дэвид замолк. Он рухнул на колени и схватился за грудь.

Боль. Жуткая обжигающая боль.

— Дэвид! — Шарлотта упала рядом с ним. — Что такое?

— Я… не… знаю. Горячо… в груди.

— Эрик, помоги снять футболку!

Ткань слетела с тела Дэвида. Холодный воздух задел его кожу, но не остужал. Агония.

— Что… это? Что… со мной?

Шарлотта покачала головой.

— Рутсир. Он сияет как огонь. И твоя татуировка! — она потянулась к кулону.

— Нет! — Эрик ударил по ее руке. — Тебя может обжечь.

Эрик собрал футболку Дэвида и просунул между Глазом и татуировкой. Рутсир остыл, стал темно-красным, и Дэвид стал дышать.

Он лежал, грудь вздымалась и опадала, ладонь сжимала кулон, он смотрел на облако, что из зайца стало котом, как казалось его воображению.

— Лучше? — спросил Эрик.

Дэвид кивнул.

— Было так больно, что и не описать. Словно кто-то поджег мое тело.

— Думаю, так и было, — сказал Эрик.

— Что? — сердце Дэвида дрогнуло. Он не осмеливался двигаться.

— Думаю, Сейекрад пытался тебя найти. Если бы ты снял Глаз, он бы смог, наверное.

Шарлотта охнула и встала.

— Ты же не серьезно?

Эрик кивнул.

— Серьезно. Сейекрад хочет Глаз. Он ему нужен, или от кристаллов нет толку. Но он не может найти Дэвида. Что-то в этом рутсире делает его слепым насчет нас, и, если бы я был на его месте, я был бы в отчаянии, искал бы способ, чтобы Дэвид раскрыл себя. Что лучше, чем причинить такую боль, что ему пришлось бы снять кулон?

Дэвид сел и смотрел на Эрика.

— Откуда ты все это берешь? В этом есть смысл, но я в шоке, что ты о таком подумал.

Эрик вяло улыбнулся.

— У меня был друг, который видел жизнь по-другому. Он верил, что все, что испытываешь, лишь кусочки головоломки, которые нужно беречь и соединять, чтобы получилась большая финальная картина. Нам нужно лишь открыть разум и видеть. Чем больше я следую его примеру, тем больше думаю, что он прав.

Эрик встал и протянул Дэвиду руку.

— Носи эту гадость поверх футболки, пока мы его чем-нибудь не обернем.

Дэвид сжал руку Эрика и поднялся на ноги.

— Без проблем. Поверь, я не хочу повторять, — он согнулся, чтобы кулон отстал от тела, надел футболку через голову, проверил, что кулон остался снаружи, не на коже. Он выпрямился и забрал телефон у Шарлотты. — Спасибо. Вам обоим, — сказал он. — Простите, что от меня столько проблем.

— Не извиняйся, — сказал Эрик. — Когда у тебя прекратится боль, я пойму, что с тобой что-то не так.

— А ты не смягчаешь, — улыбнулся Дэвид, глубоко вдохнул и выдохнул. — Мы готовы?

Дэвид сверился с GPS еще раз и пошел. Эрик за ним извинился за то, что ударил Шарлотту по руке, и она простила его. Они стали говорить о многом, включая друга Эрика, Сестиана. Некоторые воспоминания были веселыми, другие — грустными, и пока Дэвиду нравились истории о дружбе, боль терзала его сердце. Шарлотта сближалась с Эриком, знала она это или нет. И он хотел, но не мог ее винить. Он был красивым, как парень, умный, источал очарование. Он был идеален во всем. Еще и принц.

Но Эрик разобьет ее сердце. Это было неминуемо. Он не мог переехать в Хейвендейл, а Шарлотта точно не согласится остаться в Фолхоллоу, и тогда ему придется собирать осколки их разбившейся сказки. Ему было больно думать, как она будет страдать. Он видел, какой она была, когда умер ее брат. Это было невыносимо видеть. И никакие слова не прогоняли боль. Он ничем не мог заполнить пустоту. Эта боль не проходила. Ее лишь накрывали слои эмоций, пока ее не учились блокировать. Пока не пропадали чувства.

Он не хотел, чтобы у Шарлотты пропали чувства. Но что он мог? Они были только друзьями. Официально. Он так сделал. Она разберется в чувствах сама, а он будет смотреть и ждать.

«Идиот».

Он посмотрел на карту в телефоне и замер.

— Пришли, — он указал на большой красный амбар за белым деревянным забором.

Они пробежали по двору. Корова опустила голову и замычала. Дэвид открыл дверь и застыл, раскрыв рот.

Шарлотта подошла справа от него и охнула.

— Голубой, — сказала она.

Дэвид сцепил пальцы за головой.

— Серебристо-голубой, — во рту пересохло. Он тряхнул руками. — Ничего. Это можно исправить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Фолхоллоу

В тени короля драконов (ЛП)
В тени короля драконов (ЛП)

Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество. Он должен помочь убить дракона с помощью какого-то волшебного ключа. А ключ этот на шее у раздражающего ученика рыцаря, который слишком сильно хочет показать себя, но не пытается помочь другим. Эгоисты Эрик и Дэвид должны переступить через себя в этом деле, иначе они увидят, как погибает все, что они знали и любили, сгорая.

Дж. Келлер Форд

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Гнев короля драконов
Гнев короля драконов

Дэвид и Шарлотта исполнили долг. Они побывали в другом королевстве, сразились с Королем драконов, забрали волшебный ключ к туннелям магов и нашли наследника престола Хирза. Пора домой. Вот только есть проблема — сильные кристаллы, что активируют туннели, были украдены… и родители Дэвида таинственно пропали с ними. Похоже, отправление в Хейвендейл задержится…Эрик Хамден, необычный оруженосец, пережил раны, спас короля Хирза из логова дракона и столкнулся с душераздирающим предательством, что чуть не убило его. Все еще не смирившись с новостями, Эрик думает о миссии спасения, а оказывается заперт с Дэвидом и Шарлоттой. Но спасение приходит внезапно, и они оказываются на родине Дэвида в Хейвендейле…С тайнами, ложью и предательствами на каждом шагу Дэвид, Шарлотта и Эрик вскоре узнают, что Хейвендейл — вовсе не убежище, на которое они рассчитывали. Даже их лучшие планы не готовили их к такой опасности. И в этот раз магия не спасет их. Объявлена война, и в последнем бою кто-то должен совершить жертву. Да начнется бой…

Дж. Келлер Форд

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей

Похожие книги