Ладонь Дрю тоже была покрыта пятнами от ожогов, но это его не беспокоило. Он нахально улыбнулся негодяю – на окровавленном, с разбитым носом лице эта улыбка выглядела просто чудовищно. Джоджо утратил контроль над собой, а Дрю, напротив, был намерен стойко держаться до конца, успел даже подумать о том, что его второй раз будут убивать Вольфсхедом. Он закрыл глаза и приготовился принять удар.
Ослепший на один глаз Джоджо вложил в размах всю свою силу и ярость. Его удар был смертельным и всегда достигавшим цели. За свою жизнь Джоджо отрубил не одну голову – и дезертирам в армии своего прежнего лорда, и гладиаторам на арене, и врагам на поле брани.
Может быть, Джоджо и смог бы когда-нибудь из жалости не убивать оказавшегося перед ним мальчишку, но только не в этот раз. Если кому и следует отрубить башку, так в первую очередь этому чертову отродью из Дайрвуда. Меч с быстротой молнии опустился на шею Дрю.
Полетели искры.
Глава 7
Спущенный с цепи
На удар каждый реагировал по-своему. Барон Эван отвернулся, а Уитли закрыла глаза, задыхаясь от страха. Кесслар издал какой-то непонятный, нечеловеческий звук, а его солдаты смеялись. Джоджо отступил назад и почти выронил меч, поднимая руку к своему выжженному глазу. Тело юноши лежало на полу перед камином.
Наконец Джоджо рывком вытащил из своей глазницы уголь – он выскочил с хлопком, как пробка из бутылки. Люди Джоджо подступили к своему командиру с поздравлениями, хотели посмотреть, насколько серьезна его рана, но он игнорировал их и повернулся к телу.
– В чем дело? – прохрипел Кесслар, пинком выпихивая Эвана вперед. – У тебя на очереди еще один клиент, не забывай.
– Минутку, – ответил убийца. – Я должен кое-что проверить.
Что-то было не так. Меч ударил мальчишку по шее.
Джоджо чувствовал силу отдачи от удара, видел, как упало тело. Но голова… почему не отлетела в сторону голова? А те искры, откуда они взялись? Он перевернул тело, ожидая увидеть разорванную, окровавленную рану, но шея мальчишки оказалась целой, зато на полу валялись две чугунные скобки с неровными краями.
Искры. Ошейник. Обломки.
Четверо дружков Джоджо собрались возле трупа, а лорд-козел тем временем все пристальнее присматривался, но не к юноше и не к ошейнику, а к мечу, который держал в руке Джоджо.
– Эй, а голова-то у него не отлетела, – сказал Пурни.
– Ошейник… – начал Джоджо. Его дружки тем временем принялись пинать труп.
– К черту ошейник, – прохрипел Козел. Он слегка ослабил хватку, которой держал Уитли, сделал шаг вперед и спросил: – Где ты взял этот меч?
Джоджо посмотрел на меч в своей руке.
– Меч?
– Я что, говорю на чужом языке? Да, меч! Это же клинок Вольфсхед! Оружие личной охраны Вергара. Откуда он у тебя?
– У мальчишки забрал, – ответил Джоджо.
– У какого еще мальчишки?
– У этого, – сказал Джоджо. Его четверо дружков медленно попятились назад.
– Хозяин… – начал Пурни. В эту секунду серая рука с когтями рванулась вверх от пола и схватила бандита за шею. В следующий миг Пурни взлетел в воздух, врезался головой в потолок, а затем его бездыханное тело свалилось на пол.
Трое оставшихся бандитов поспешно принялись отступать, тесня и толкая друг друга. Первого из них появившийся словно ниоткуда монстр схватил за лодыжку и швырнул головой в камин. Негодяй покатился, вопя, по раскаленным углям. Запахло горелой кожей. Оставшиеся двое встали по обеим сторонам рядом с Джоджо.
Дрю поднялся. Трансформация еще не завершилась, но он уже чувствовал огромный прилив энергии от Волка. Удлинились челюсти Дрю, в них проросли длинные острые клыки, с которых капала слюна. Грудь Дрю ходила ходуном, увеличивалась в размерах, меняла форму, обрастала темной шерстью. Заскребли по полу выросшие на ногах когти, зло сверкнули желтые глаза.
– Этого не может быть! – проблеял трансформированный Кесслар, продолжая удерживать Уитли и пытаясь укрыться за ней, как за щитом, от Волка.
– Оказывается, может, – улыбнулся Эван.
Джоджо схватил своих людей, подтолкнул их вперед.
– Давайте, парни. Это всего лишь мальчишка в шкуре. Покажите ему!
Бандиты бросились на Волка, подняв над головой оружие. Дрю получил удар в плечо, присел на одно колено и, словно выброшенный пружиной, обрушился на одного из нападавших. Схватил его и швырнул по воздуху на стоявший у стены деревянный стол – от удара тот раскололся на мелкие щепки. Дрю подхватил клинок упавшего бандита и с силой швырнул через всю комнату, словно нож для метания. Клинок впился в бедро последнего из бандитов, который закричал и повалился на пол. Теперь они остались один на один с Джоджо.
– Ну, – прорычал Дрю сквозь оскаленные зубы, – теперь разберемся с тобой!
Джоджо взглянул на Вервольфа, на своих поверженных бойцов.
Ухватился за ручку клинка, вытащил его из бедра своего упавшего товарища. Кесслар начал потихоньку пробираться к выходу из комнаты.
– Ты никуда не уйдешь, Кесслар, – рявкнул Дрю. – Я с тобой еще не закончил.