Читаем Гнев небес полностью

— Это мои соотечественники, — обратился к ней Дюваль с исказившимся от гнева лицом. — Их держат в грязном хлеву, как свиней! Самураи всегда поступают так с пленными?

Мити испуганно посмотрела на него, быстро развернула коня и ускакала прочь. Она почти сразу же вернулась со своим братом и взводом солдат. Пленные закричали от страха, когда увидели их. У людей Хасэгавы в руках были веревки, и американцы подумали, что их собираются повесить. Они умоляли Дюваля помочь им. У него сжалось сердце.

— Они собираются повесить нас! Стрелок! Помоги нам!

Дюваль посмотрел на Чамберса и шагнул к Хасэгаве, прося его пересмотреть решение:

— Нет! Они не заслужили смерти!

Самурай грубо оттолкнул его в сторону:

— Отойди с дороги, живо!

— В чем их преступление?

— Убирайся отсюда, грязный гайдзин!

Дюваль оглянулся, ища глазами оружие или какой-нибудь тяжелый предмет, но под рукой ничего не оказалось. Он неистово зарычал и вцепился голыми руками в шею Хасэгавы. Это было безумием, но хотя бы на несколько секунд Дюваль почувствовал себя свободным. Затем шестеро солдат набросились на него и разжали ему пальцы. Хасэгава пришел в себя, задыхаясь и ловя воздух ртом. Несколько мечей уперлись в грудь Дюваля, прижав его к земле и немного оцарапав кожу. Он видел боковым зрением, как Мити спешилась и подбежала к брату, метнув на Дюваля взгляд, полный презрения и ненависти.

— Вероломный гайдзин! — тихо проговорила она.

— Госпожа, он собирался их повесить, — хрипло оправдывался Дюваль.

— Всех бы вас надо повесить!

Солдат Хасэгавы приставил острие меча к сердцу Дюваля, ожидая приказа своего начальника. Но задыхающийся офицер молчал. Солдат взглянул на него с недоумением.

— Прикажете его убить?

— Нет!

Солдат заколебался, ожидая другого решения, а затем нехотя поднял меч.

— Заберите его! — приказал наконец Хасэгава.

Солдаты грубо подняли Дюваля на ноги и поволокли к даймё. Хасэгава, едва оправившись от потрясения, последовал за ними. Вид у него был несколько потрепанный: порванное хаори — нараспашку, а под расстегнутым воротником виднелись красные следы от пальцев Дюваля.

— Этот гайдзин пытался задушить меня. Я надеюсь вскоре увидеть его распятым, — зло проговорил Хасэгава, глядя на даймё.

Нисима не спеша оторвался от бумаг и холодно посмотрел на офицера.

— В самом деле? Он хотел убить вас?

Хасэгава гордо продемонстрировал кровавые подтеки на шее.

— Это правда? — спросил даймё Дюваля.

— Извините, ваше превосходительство, — волнуясь, проговорил Стрейкер. — Он собирался повесить моих друзей…

— Ты ошибся. Я приказал, чтобы этих пиратов забрали из хлева и отправили в Канадзаву, — возразил даймё.

— Но у его людей были веревки…

— А ты полагал, что мы отправим их несвязанными?

— Я думал…

— Ты думал? — Нисима дал знак страже. — Уведите его отсюда.

Когда Дюваля увели, даймё, холодно улыбаясь, повернулся к Хасэгаве.

— Итак, насколько я понял, американец все-таки напал на вас? — спросил он с мягким упреком. — А я надеялся, что вы уже успели его приручить…

— Мне кажется, этих варваров невозможно приручить. Они не понимают ничего, кроме силы.

Нисима задумчиво посмотрел на Хасэгаву.

— Быть может, в целом вы и правы, но что касается этого американца, то последний эпизод обнаружил некоторые черты его нрава, о которых вы и не подозревали.

Решив проверить знания американца, Нисима на время отложил казнь. Но когда ведущие инженеры сообщили ему о блестящих способностях пленного, он вообще отменил приказ. Американец был не только глубоким теоретиком, но, очевидно, работал также и непосредственно над производством оружия. В таком случае, он не солгал, хотя от него пока что и не было получено никакой новой информации.

— Мне кажется, — продолжил после некоторой паузы Нисима, — что этот гайдзин — очень наивный человек.

— Да, ваше превосходительство, но при этом…

Нисима резко перебил офицера.

— Я уже говорил вам, Хасэгава-сан, что американец должен быть доставлен в Канадзаву живым. Я убежден, что он владеет исключительно ценной информацией.

— Слушаюсь, ваше превосходительство.

— Мне очень жаль, что вы не можете придумать другого способа развязать ему язык, кроме насилия.

— Мне кажется, я понял вас, ваше превосходительство. Если он не боится за свою шкуру, вероятно, его беспокоит судьба остальных пленных.

— Вы абсолютно правы, Хасэгава-сан.

Тот просиял в ответ, услышав одобрение в голосе даймё.

— Вероятно, я должен приказать, чтобы всех пленных с Кровавой Луны отправили в Канадзаву?

— Да, и не только их. Подготовьте приказ губернатору Ниигаты, чтобы он отправил всех американцев, находящихся в его тюрьме, в Канадзаву. Я убежден, что вскоре вы увидите, как сила врага может быть использована против него самого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ямато

Похожие книги

«Не тот» человек
«Не тот» человек

«Ты избран», «ты особенный». Очень многие хотят это услышать. Но почему никто не спросит, а что же скрывается за этими громкими словами? И ответ на этот вроде бы простой вопрос тебя далеко не обрадует. Никто не скажет тебе, что представители огромного Звездного Содружества выбрали тебя из сотен миллионов лишь для того, чтобы спасти бездушного, но нужного кому-то умирающего ученого. И необходим ты лишь затем, чтобы поместить в твое тело его сознание. Никто не скажет тебе того, что даже в этой звездной цивилизации кто-то может совершить ошибку и вместо простой операции сумеет пробудить в тебе древнюю и могущественную сущность Пожирателя. Пожирателя энергии и жизни. Никто не скажет тебе, что и эта сущность пожелает не просто ожить в твоем сознании, но и возродиться в тебе. И уж точно никто тебе не скажет о том, что это лишь начало твоих приключений… Ведь для всех ты – как сейчас, так и потом – будешь далеко «не тем» человеком, кем являешься на самом деле. Человеком, кому достался дар Пожирателя.

Константин Николаевич Муравьев

Космическая фантастика