— Возможно, ты права, и он играет на две стороны, — спокойно согласился эльф. — Но от нас он не получает никаких важных сведений. Вам он не друг. Сомневаюсь, что он полезен Ичби.
Райга задумалась. Дальше они молчали. Огненный смерч мерно вращался совсем рядом, такие же равномерные колебания шли по ученической нити, и тревога уступила место единственной мысли, которую в другие дни девушка старательно гнала от себя. “Если то, что сказал Ллавен — правда, почему вы не говорите со мной об этом?” — думала Райга.
После нескольких танцев магистр Лин оборвал резонанс и повел девушку по направлению к королевской чете.
Но, на полпути, перед ними внезапно возник Риовелл. Старший принц холодно улыбнулся магистру Лину и любезно сказал:
— Разрешите мне украсть вашу даму на один танец.
Райга с силой сжала ладонь наставника и опустила глаза, пытаясь скрыть волнение. Риовелл же ее терпеть не может, так зачем приглашает танцевать?
— Если леди не возражает, — так же холодно ответил магистр Лин.
Райга бросила на эльфа отчаянный взгляд, но тот не сводил глаз с принца. И в аметистовом взгляде светилось предупреждение. “Не трогай мое,” — красноречиво говорил этот взгляд. Риовелл улыбнулся и протянул Райге руку. Замешкавшись всего на мгновение, она подала ему свою ладонь. Отказывать старшему принцу? Невозможно. Оставалось идти вслед за ним в толпу танцующих и сдерживаться, чтобы не выдернуть свои пальцы из его хватки.
Когда снова зазвучала музыка, а Риовелл закружил ее в танце, Райга ощутила, как на пальце начинает холодеть розовое кольцо.
Глава 26. Его голос
Райга подняла глаза на принца, пытаясь понять, чувствует ли этот холод Риовелл. Тот смотрел на нее с легкой насмешкой и презрением. Девушка не выдержала и спросила:
— Зачем вы пригласили меня?
— Перемолвиться парой слов почти наедине, — ответил он. — Серебряная Смерть опекает своих птенцов трепетнее любой наседки. А портить отношения с Мерцающим лесом мне без надобности.
— А сейчас вы их не портите? — не поняла Райга.
— А что я делаю? — невинным голосом спросил Риовелл.
— Уводите меня от него.
Старший принц, действительно, вел ее в танце так, чтобы оказаться как можно дальше от эльфа. Риовелл улыбнулся и сказал:
— Умная девочка. Начинаю понимать, почему мой брат к тебе неравнодушен. Но сегодня тебе не о чем беспокоится. Ты выйдешь из этого зала живой и здоровой, обещаю.
Райга вздрогнула, когда печать на ее пояснице резко налилась тяжестью, а потом начала жечь. Волны мурашек бежали по ее спине от рисунка. Кольцо стало ледяным. Следом накатил страх. Риовелл, наконец, заметил неестественный холод розового ободка на её пальце и сжал ладонь девушки до хруста.
— Что это? — требовательно спросил он. — Маяк?
— Подарок друзей, — выдавила Райга, чувствуя как страх внутри нее начинает смешиваться со злостью, а волна жара прокатывается по левой руке.
— Для чего он?
— Не знаю.
— Используешь магию, — пожалеешь — предупредил ее Риовелл. — Держи свое пламя в узде. А иначе… ты же понимаешь, что будет?
Печать пронзила резкая боль. Она тут же отступила, но девушка уже все поняла. Она неотрывно смотрела в глаза Риовелла.
— Он здесь, — прошептала Райга. — Это его магия…
— И ты ничего никому не расскажешь о том, что я тебе сказал и еще скажу, — с улыбкой сказал принц.
Печать ответила жжением, подтверждая его слова. Риовелл замолчал. Принц продолжал вести ее в танце, все больше отдаляясь от того места, где ждал наставник. Через несколько минут танец закончился, и они оказались у тяжелой бархатной портьеры, за которой, кажется, скрывалась еще одна дверь. Риовелл толкнул Райгу к портьере и загородил спиной. Кольцо стало невыносимо, обжигающе холодным. Девушка едва сдерживалась, чтобы не сорвать его с пальца.
Откуда вышел Хвент, она так и не поняла. Старик встал рядом с принцем. И, когда он заговорил, ни от старческого кряхтения, ни от его привычного взгляда не осталось и следа. Его глаза, казалось, проникали в душу, а Печать простреливало вспышками резкой боли, словно вколачивая каждое его слово в память. Чужой, незнакомый голос лился из его уст, и, несмотря на то, что звучал он тихо, Райга узнала его и замерла, как кролик перед удавом.
— Твоя жизнь принадлежит мне, — говорил он.
Вспышка боли в пояснице словно подтверждает его слова.
— Твоя магия тоже будет моей.
Новая вспышка боли.
— Не смей рассказывать никому обо мне, не вздумай дать ни одного намека на свои домыслы.
Жжение накатывает волной и отступает, чтобы дать ей услышать следующие слова:
— Не пытайся думать, что сможешь победить меня. Сегодня ваша взяла. Но так будет не всегда. Вернись. Приди ко мне сама, и я пощажу твоих друзей и позволю прожить остатки их жалких жизней в новом Королевстве. При новом короле.
Во взгляде Риовелла появилось торжество. Затем старик рывком притянул Райгу к себе и прошептал ей в ухо:
— Не ищи следующий предел. Там каждый из вас должен будет остаться один. И все, кто тебе дорог, останутся на камнях погибшей Раввии. Райлита Кеуби пыталась. И захлебнулась кровью своего рода.