Читаем Гнев троллей полностью

— В противном случае придется сражаться с половиной города. Мы не справились бы с этим. Умный охотник — не слабый охотник.

— Ты говоришь, как человек, Керр. С каждым дреегом ты становишься все больше, как они.

Керр отчетливо зарычал.

Врак с удовольствием принял вызов, оскалил клыки и грозно навис над меньшим троллем, пока Керр не поднял, защищаясь, руку и не пробормотал:

— Это ни к чему не приведет, Врак.

Глубинный тролль сделал шаг назад, но Ана видела, что он разочарован тем, что не удалось подраться с Керром.

— Вы попали в огромную кучу дерьма, — констатировала Ана. В ее голове роились самые разные идеи и варианты, но пока ничего определенного.

— А что думают гвардейцы? Где вы?

Сарган смущенно откашлялся, в то время как Керр весело хмыкнул. А вот лицо Врака сразу снова помрачнело. Ана удивленно посмотрела на дирийца:

— Что?

— Ну, я в некотором роде благодаря скромному опыту считаюсь экспертом по троллям. Так что ко мне пришли еще рано утром, когда стража нигде не смогла их найти. Возможно, они подозревали и меня тоже. В любом случае я почти не спал, а в моем возрасте сон жизненно необходим. Слишком мало сна может быть даже очень опасным, как излагал в своих трудах Хезоатес. Ведь сны — это подарок богов и…

— Тролли, — грубо напомнила ему Ана.

— Да. Так вот, меня спросили, куда могли исчезнуть тролли, я не знал ни одного объяснения, которое могло бы отвести от меня подозрения. Мои мысли спутались, и тут ко мне пришло решение: я рассказал, что тролли — будучи подземными созданиями, которыми они и являются, — могут голыми руками выкопать туннель. Как, э, некоторые жуки. Или черви.

— Я должен свернуть тебе шею, полугном. И высосать мозг из твоих костей, — сообщил Врак со злой улыбкой.

— Он спас нас! Или твой проклятый мозг слишком толстый, чтобы понять это? — горячо возразил ему Керр.

Ана недоверчиво перевела взгляд с маленького дирийца на троллей.

— Червяки?

Глубинный тролль отодвинулся еще дальше в тень и издал рыкающий звук.

— Да, это показалось мне наиболее естественным, и мне сразу же поверили, — наигранно бодро заявил Сарган.

— Так что теперь, — вмещался Натиоле, — когда тебе расскажут, что под Колхасом обитают чудовища, поедающие людей, которые в любой момент могут вырваться из-под земли и поглотить тебя, — не верь.

— Тем не менее это пристанище решит проблемы, — заявил Сарган. — Нам необходимо найти способ тайно вывести вас из города. Несколько дней нужно выждать, пока немного уляжется пыль, но потом вам следует отправляться в путь.

Дириец прямо посмотрел на Ану.

— И как раз здесь в игру входишь ты. У меня есть связи, но твой отряд — гораздо лучшая маскировка, которую можно было бы им обеспечить.

Ана с сомнением потерла нос. На крошечное мгновение она взвесила риск, но потом кивнула. «Для семьи денег не просят».

Над ними скрипнул люк, и Ана резко развернулась, схватившись за короткий меч. Но Сарган успокаивающе положил ей руку на плечо. На светлом прямоугольнике от двери вырисовалась темная тень, человек медленно спускался по лестнице.

— Разрешите представить, Скилои Касцон. Она — моя правая рука, и у нее отличные связи в Ардолии и Влахкисе. Она организует ваше путешествие, когда стены города окажутся позади.

Женщина была уже преклонных лет, почти как Сарган, и ее волосы совсем поседели. Она была маленькой и мускулистой и одета очень просто. Вошедшая кивнула.

— Я рада встретиться с членами семей сал Дабран и Бекезар. Прошло уже много времени с тех пор, как я имела такое удовольствие в последний раз.

Только сейчас Ана вспомнила имя. Скилои была сцаркой, которая когда-то служила Цорпаду, а потом перешла на службу в империю. «Еще один человек, о котором меня предупреждала мать, — подумала юная наемница. — Путешествовать с ней и непредсказуемым Враком будет непросто. Мне кажется, что в ближайшее время нужно быть очень осторожной».

45

— Я уже объяснила вашему другу, но могу с удовольствием объяснить еще раз и вам, — сказала Артайнис подчеркнуто спокойным голосом. — Я — дочь дирийского торговца из Теремии. Так как положение там все больше ухудшается, моя семья решила отправить меня домой в империю, в Алеваху.

Один из двух молодых масридских солдат, которые перехватили девушку, едва она покинула маленький постоялый двор у дороги и забрала свою лошадь из конюшни, нерешительно покачал головой.

— И вы путешествуете совсем одна, как раз сейчас, когда погода становится все хуже? — с подозрением спросил он.

Его товарищ тем временем исчез в доме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тролли

Похожие книги