— Это место называется Макаца, первая деревня империи по ту сторону Соркат. Мы остановились здесь на отдых, но кто-то заметил вас, и здесь собралось полдеревни, чтобы поглазеть.
Керр снова бросил обеспокоенный взгляд на Врака, но люди были либо достаточно умны, либо достаточно напуганы, чтобы подходить к глубинному ближе. Выражение лица Врака обещало ужасную и кровавую смерть каждому, кто осмелится приблизиться.
Жители деревни собрались вокруг повозки Керра, показывали на него пальцами, перешептывались, а некоторые даже хихикали. Керр неуверенно оскалил зубы в улыбке. Он знал, что так поступают люди, но после такого выражения тролльей любезности толпа испуганно отшатнулась. «По крайней мере, теперь не хихикают».
— Чего они хотят? — прошептал он Натиоле, который, нахмурившись, стоял возле повозки.
— Вы для них — экзотика. Нечто чужое.
— Мы — тролли, — послышались слова Црана, здоровяк тоже встал, вызвав волнение толпы: люди снова отшатнулись, держась при этом на почтительном расстоянии от Врака.
— Да. Я и мои люди привыкли к вам. Но для этих вы — первые тролли, которых они увидели в своей жизни. К сожалению, я не говорю на их языке, и поэтому объясняться с ними тяжело. В противном случае я объяснил бы им, кто вы и как с вами нужно себя вести. Только единицы благодаря торговцам понимают отдельные слова по-влахакски.
— Мы должны как можно скорее отправляться, — заявил Керр, которому было неприятно внимание стольких людей.
Натиоле кивнул и стал пробираться сквозь толпу зевак.
— Я запрягу волов.
Керр огляделся в поисках других влахаков, но вокруг троллей были только чужаки.
— Врак, что бы они ни сделали, не убивай никого! — крикнул он глубинному троллю.
— Если хоть кто-то дотронется до меня, то сильно пожалеет.
— Не убивать!
— Не волнуйся. Не буду. Я, наверное, вырву руку… или что-нибудь такое…
Хотя люди держались на расстоянии, Керр осознавал опасность ситуации. Если Врак почувствует угрозу, он будет действовать как истинное дитя Анды, а это означало драку. А при таком количестве людей она могла легко превратиться в кровавую баню. И будет много мертвых. «Наверное, было бы все-таки лучше, если бы я отправился в путь один».
— Никакого вырывания рук. Откусывания голов. Они — не противники для тебя.
Врак не ответил, но Керр был уверен, что тот понял его. Но в том, выполнит ли глубинный тролль указание, Керр был гораздо меньше уверен. Осторожно, чтобы снова не испугать людей, Керр поднялся и отошел на два шага от повозки. Он двигался медленно и снова улыбался, только на этот раз не демонстрируя зубов. Запах страха стал еще сильнее, но по крайней мере люди вроде не собирались паниковать.
Даже при более близком рассмотрении Керр не заметил отличия местных от жителей Влахкиса. У здешних были в основном темные волосы, и все они были не особенно высокого роста, но последнее в глазах тролля было признаком всех людей. Их еда пахла иначе, но их тела — нет. Одежда состояла в основном из простых штанов и рубах, как и у людей в стране между гор. Возможно, их одежда была несколько более пестрой, а кожа — более темной, но Керр не мог утверждать наверняка.
Он медленно подошел к Црану и таким образом осторожно отогнал толпу от Врака. Охотник воспринимал взгляды людей гораздо спокойнее, чем дитя Анды, хотя Керр видел, насколько настороженным и собранным был Цран. Во всяком случае, внешне он не проявлял эмоций, но чутко следил за всеми движениями людей.
Керру показалось, что прошла целая вечность, пока Натиоле наконец вернулся с влахаками, которые вели волов. Увидев напряженные лица троллей, юный влахак крикнул Керру:
— Мы выступаем! Арван последует за нами с повозками и конями.
Керр с облегчением кивнул и последовал за Натиоле через двор. Цран и Врак держались как можно ближе к нему, продолжая следить за людьми. Одно неправильное движение, один чересчур громкий возглас, и гнев Врака будет ответом, но они добрались до ворот без происшествий и вышли на широкую пыльную дорогу. Неосознанно Керр вздохнул с облегчением.
Натиоле зашагал быстрее, и вскоре дома Макацы остались позади. Керр даже не стал оборачиваться на деревню, чтобы определить ее отличия от влахакских поселений, а просто следовал за молодым человеком.
— Теперь всегда так будет? — спросил тролль.
— Боюсь, что да. Наверное, было не очень умно оставить повозки просто во дворе таверны, и мы больше не будем так поступать. Но вы определенно будете привлекать всеобщее внимание по всей империи.
— Если кто-нибудь коснется меня, то пожалеет, — мрачно повторил Врак.
— Мы не допустим этого, — пообещал Натиоле. — С этого момента мы будем дежурить у повозок и позаботимся о том, чтобы днем никто вас не видел. А ночью большинство людей в империи спят. Как и у нас… Я надеюсь…
В интонациях человека не прозвучало и половины той уверенности, которую выражали слова. Керр скептически посмотрел на Врака, выражение лица которого стало еще более замкнутым, чем обычно. «Я должен был пойти один».
28
— С дороги! Пропустите! Проклятье, это будет не моя вина, если вы, четырежды проклятые идиоты, пострадаете!