Читаем Гнев Цезаря полностью

– Будет правильно, если Солано станет первым, кто явится сюда с визитом. После этого легче будет общаться с парнями, готовыми ввязаться в нашу крымскую авантюру.

– Тогда будет еще правильнее, – молвил фон Шмидт, – если сегодня же я отправлюсь в Сан-Джорджио, переночую там у знакомой, а завтра, часам к десяти утра, доставлю адмирала сюда. Заодно постараюсь прихватить и кого-то из боевых пловцов. Скажем, корвет-капитана Умберто Сантароне, если, конечно, тот окажется в зоне моей досягаемости.

– Ваша мудрость и расчетливость не знает границ, барон, – умиленно прищурив глазки, повела своим точеным подбородком Розанда. У нее уже возникли свои особые планы на эту ночь, и присутствие на вилле барона в них явно не вписывалось.

* * *

Окна их спальни на втором этаже выходили на галерею, и сквозь приоткрытую дверь в небольшую спаленку врывался влажновато-теплый августовский ветерок, словно бы нагнетаемый в нее морским прибоем.

Любовную оргию эту они затеяли еще на первом этаже, в душевой, затем, комично путаясь в полах длинных халатов, продолжили на скрипучей деревянной лестнице… Ну а завершали уже здесь, только не на кровати, а на покрытом толстым персидским ковром полу, но все еще оставаясь в халатах, влажных теперь уже не столько после купания в душевой, сколько от праведного пота.

– Впредь, где и когда бы мы ни встречались, любовью будем заниматься только так, на полу. Никаких диванов, никаких кроватей и прочих излишек.

– К этому тебя приобщила твоя русская?

Боргезе давно обратил внимание, что жену его, графиню Дарью Олсуфьеву, княгиня называла только так: «твоя русская». Однако раньше ему приходилось слышать эти слова не в минуты объятий с Луканией; к тому же был уверен, что на сей раз княгиня вообще могла бы обойтись без упоминания о его супруге.

– В вопросах секса Дарья всегда оставалась закоренелой пуританкой, или, как теперь принято выражаться в некоторых кругах, сексуальной традиционалисткой, – словом, как тебе будет угодно. До суровости сдержанное домашнее воспитание – вот что лежит в основе поведения «моей русской».

– Хотите сказать, что в этом – стиль личной жизни русских?

– К сожалению, в постели я знал не так уж и много русских женщин, чтобы прибегать к подобным обобщениям.

– Какая жалость! Но ведь пока еще все поправимо, разве не так? Сорок три года – только-то и всего…

– Зато знаю, что секс русские называют «половой жизнью», – рассмеявшись, произнес Валерио это выражение по-русски, а затем – в переводе на итальянский.

– Действительно, «половой жизнью», вы не ошиблись, князь, – признала его правоту Лукания, переходя на русский. – На всех прочих языках, кроме русского, смысл этого понятия звучит комически. Но мы-то с вами достаточно хорошо владеем языком нашего идейного врага, чтобы понимать его этимологию. Так что давайте условимся, что время от времени мы с вами будем вести не только «половую», но и «кроватную», «диванную», «лестнично-балконную» и даже «дичайше-природную», то есть, извините, на дикой природе резвящимися, сексуальные жизни.

Они хохотали так, что прислуга, обитавшая в полуподвальном этаже, не только услышала их смех, но и занервничала. Один за другим послышались скрипы дверей, голоса охранника-немца, из бывших охранников лагеря военнопленных, и Маргрет, переговаривающихся между собой. И только после этого австрийка прокричала:

– У вас там все нормально, господа? Вы смеетесь или взываете о помощи?

– Рыдаем от смеха! – грудным, почти мужским голосом, ответила Лукания. – Спите и не обращайте на нас внимания! – А потом уже вполголоса проговорила: – Слышимость здесь такая, что скрип кровати на третьем этаже доносится до первого, полуподвального.

– Поэтому-то мы и занимаемся сейчас нашей «половой жизнью» на полу?

– Вам Маргрет нравится? – ответила вопросом на вопрос.

– При чем здесь Маргрет?

– У меня создалось впечатление, что когда-то вы уже встречались. Во всяком случае, лицо этой женщины показалось вам знакомым.

– Возможно, и показалось, но у меня есть правило: служанок и отельных номерных в постель не затаскивать.

– Какой аристократически выверенный принцип! – томно проговорила княгиня, склоняясь соском груди к лицу мужчины. А затем уже с закрытыми глазами, мысленно, корвет-капитан проследил, как налитая, по-спортивному мускулистая нога Розанды медленно, сладострастно протискивается между его ног. – Что же касается Маргрет, то она не всегда была гувернанткой, просто так легла карта ее судьбы. Мало того, когда в курсантские годы вы увлекались ею, Маргрет фон Кренц была завидной невестой, дочерью известного в Ливорно судовладельца Германа фон Кренца.

– Господи, а я все пытаюсь вспомнить: кто такая, где встречались?!

– У вас еще будет возможность вспомнить все, что только способны вспомнить из истории своих отношений с Маргрет. А пока что, на время, вам придется забыть о ней.

– О женщинах больше ни слова, – клятвенно заверил фрегат-капитан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

Отважные
Отважные

Весной 1943 года, во время наступления наших войск под Белгородом, дивизия, в которой находился Александр Воинов, встретила группу партизан. Партизаны успешно действовали в тылу врага, а теперь вышли на соединение с войсками Советской Армии. Среди них было несколько ребят — мальчиков и девочек — лет двенадцати-тринадцати. В те суровые годы немало подростков прибивалось к партизанским отрядам. Когда возникала возможность их отправляли на Большую землю. Однако сделать это удавалось не всегда, и ребятам приходилось делить трудности партизанской жизни наравне со взрослыми. Самые крепкие, смелые и смекалистые из них становились разведчиками, связными, участвовали в боевых операциях партизан. Такими были и те ребята, которых встретил Александр Воинов под Белгородом. Он записал их рассказы, а впоследствии создал роман «Отважные», посвященный юным партизанам. Кроме этого романа, А. Воиновым написаны «Рассказы о генерале Ватутине», повесть «Пять дней» и другие произведения.ДЛЯ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА

Александр Исаевич Воинов

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детские остросюжетные / Книги Для Детей