— Так демократично! — расхохотался я. — Ну и проблемы у вас, ребята! Я-то думал, что эти Сох — крутые колдуны, а они — просто смотрят, кто куда гадит…
— Зря ты так, Ронхул. Они очень могущественные, — строго сказал Мэсэн. — Не гневи судьбу, а не то нарвешься на Хинфу ночной порой!
— А я уже однажды нарвался, — гордо сказал я.
— И что? — обалдел Мэсэн.
— А ничего особенного. Он умер.
На его лице появилось выражение откровенного недоверия. Я пожал плечами.
— Спроси у кого-нибудь из таонкрахтовой дворни, когда привезешь им очередную партию дерьмоедов!
— Ну да, ты же демон… — теперь Мэсэн смотрел на меня с явным опасением.
— Между прочим, я его не убивал, — честно сказал я. — Я просто спал. А вот он пытался меня убить. Что ему удалось, так это разбудить меня, а потом тихо скончаться в изголовье моей постели.
— Ну, дела! — растерянно сказал Мэсэн. Мне показалось, что он ужасно не хочет мне верить, но у него ничего не получается. — Выходит, с тобой лучше не ссориться, — решил он. — Ну да я и не собирался…
— Вот и хорошо, — улыбнулся я, — не люблю ссориться.
— Ну, это смотря с кем, — ухмыльнулся Мэсэн. — Вот с нашими разбойниками ссориться — одно удовольствие! Они совсем не умеют драться.
— Как же так? — удивился я. — Они же разбойники. Драка — это же их хлеб!
— Да какое там… Они просто беглые слуги альганцев. Ты же видел небось, какие у них слуги, — снисходительно сказал он. — А у этих хватило ума дать деру. Одним приспичило носить белую одежду, другие проворовались на кухне и испугались, что их посадят в цакку, третьим просто стало скучно сидеть за оградой… А в лесу им хорошо. Здесь даже последний болван прокормится. Болотная умала растет круглый год — хоть и мелкая, да вкусная. И стада литя[24] повсюду бродят, а такого неуклюжего зверя даже безрукий подстрелит. И ни одного альганца — чем не житуха!
— А что, разве их не ловят, этих разбойников?
— Да кому они нужны! Их бывшим хозяевам плевать, сколько никчемных болванов бродит по замку: несколько сотен или несколько сотен без одного десятка… Зря они так, конечно. Переловили бы своих красавцев — житья от них нет!
— Понятно, — кивнул я. — А чего ты с ними не поделил?
— Так у них же почти нет дерьмоедов, — он хлопнул рукой по колену и расхохотался. — Только в одной банде и есть: они его как-то с собой со двора сманили, молодцы! Крутые ребята: все в сиреневом — Таонкрахт бы их голыми руками задушил, если бы увидел… А остальным приходится складывать свое дерьмо в мешки и таскать за собой до лучших времен. Поначалу они пробовали гадить где попало, но после того как в лес пришли Хинфа и извели несколько десятков немытых засранцев, до всех дошло, что с такими вещами лучше не шутить… А у меня дерьмоедов полным-полно: я же их ловлю! Вот они губу и раскатали. Все время пытаются стащить хоть одного плохонького грэу: ловить-то их эти болваны не умеют, для охоты особая смекалка нужна. А я решил, что бесплатно у меня никто ничего не получит!
Я озадаченно покачал головой. Вся эта история с дерьмоедами совершенно не укладывалась в рамки моих представлений о человеческой жизни. Да уж, ну и проблемы у некоторых…
— А вот сейчас и посмотришь, как я развлекаюсь, — весело сказал Мэсэн. — Везучий ты, однако, Ронхул!
— Что ты имеешь в виду? — переполошился я.
— Вон там в кустах — засада, — жизнерадостно объяснил Мэсэн. — Эти дурни думают, что они хорошо спрятались!
Про себя я подумал, что на мой вкус «дурни» спрятались неплохо: лично я до сих пор никого не заметил. Свист летящего дротика тут же положил конец моим сомнениям. Впрочем, немудреное метательное оружие вонзилось в землю в нескольких шагах от телеги.
— Ничего не умеют, косорукие! Ну сейчас мы им зададим жару! Йох! Унлах! — Мэсэн одним молниеносным движением распряг своего «свинозайца».
— Чужие! — повелительно сказал он, указывая на густые заросли кустов впереди.