Читаем Гнездо индюка полностью

— Держи, — сказал Джон и отдал документ. — Стало быть, расколол тебя его божественность. Теперь ты меня вербовать будешь?

Питер досадливо крякнул. Он так тщательно готовился к этому разговору, шаг за шагом выстраивал аргументацию, заранее заготовил контраргументы на все возможные возражения… Джон улыбнулся и сказал:

— Ну, давай поиграем в вербовку, не буду лишать тебя удовольствия. Надеюсь, ты понимаешь, что от гнева Рейнблада эта филькина грамота тебя не защитит?

— Его божественность меня простил! — заявил Питер.

— Ну-ну, — сказал Джон. — Быстро же ты успел доложить ему о своих прегрешениях. Будь я кардиналом, я бы не стал выслушивать подробности, а приказал бы тебе составить подробный письменный отчет. За ночь ты его составить не мог, ты к моей вербовке готовился, учебники читал, все такое… Да если бы даже составил, Рейнблад его точно еще не прочел. Да даже если прочел, индульгенцию он тебе выписал раньше, не зная всех твоих подвигов. Так что не раскатывай губу, Питер, твоя судьба еще не решена. В ближайшие дни он тебя трогать не будет, но когда текущий кризис разрешится тем или иным образом… Я бы на твоем месте уже начал бы сухари сушить.

— Какие сухари? — не понял Питер. — Зачем их сушить?

— Чтобы с голоду не помереть, — объяснил Джон. — Хлебные сухари — самая подходящая пища для одинокого беглеца.

— Я не собираюсь никуда убегать! — воскликнул Питер, и голос его дрожал от возмущения. — Я вручил свою судьбу его божественности, и я не собираюсь нарушать данное ему слово!

— Дело твое, — пожал плечами Джон. — Мое дело предложить. Ну, давай, продолжай.

— Чего продолжать? — не понял Питер.

— Вербовочную беседу, — объяснил Джон. — Давай пропустим первую фазу для экономии времени. Просто скажи, что собираешься со мной делать: угрожать, подкупать или уговаривать? Питер нахмурился и сказал:

— Ты зря так ерничаешь. Я с тобой хотел по-хорошему договориться, предупредить о возможных последствиях, но, видать, не получится. Ну что ж, опустим первую фазу. Скажи мне, Фоксхантер, что ты знаешь о большом складе древнего оружия в Оркланде? На лице Фоксхантера отразилось изумление.

— Склад, — повторил он. — Большой склад. Действительно, почему бы не быть в Оркланде большому складу древнего оружия… Что-то вполне могло сохраниться…

В следующую секунду взгляд Фоксхантера затуманился, он задрожал, захрипел, забился в судорогах, сполз с бортика фонтана (или бассейна?) на землю, еще немного подергался и затих. Очки свалились, Питер подобрал их и сунул себе в карман. Затем, после некоторого колебания, засунул руку под плащ Фоксхантера, вытащил бластер и тоже сунул себе в карман. Уселся на бортик и стал ждать.

Ждать пришлось недолго, примерно минуты две. Фоксхантер застонал, открыл глаза и обвел окрестности недоумевающим взглядом. Наткнулся взглядом на Питера, хмыкнул. Вытер слюну, обильно натекшую из раскрытого рта, встал, отряхнулся и сказал:

— Бластер верни.

— Обойдешься, — сказал Питер. — Повторить упражнение или сам все уже понял?

— Понял, — вздохнул Фоксхантер. — Где я прокололся?

— Везде, — ответил Питер.

Фоксхантер пожал плечами и сел рядом с дьяконом, тот непроизвольно отодвинулся.

— Зачем ты меня завербовал? — спросил Фоксхантер. — Я не смогу рассказать тебе ничего важного про Дюкейна, чисто физически не смогу, мозговой блок — не шутка.

— Про Дюкейна можешь не рассказывать, — разрешил Питер. — Дюкейн — дело прошлое. Можешь вообще ничего не рассказывать, ты мне не для того нужен.

— А для чего тогда? — заинтересовался Фоксхантер.

— Придет время — узнаешь, — заявил Питер. — Сейчас мы с тобой обговорим способ связи, потом напишешь расписку о сотрудничестве…

— Фу, как пошло, — сказал Фоксхантер. — Разведчик, требующий от агента расписку, как бы сообщает ему: «Я лох и ничего в разведке не понимаю».

— При каких обстоятельствах ты познакомился с Джорджем Дюкейном? — спросил Питер.

Второй припадок продолжался намного дольше, чем первый, минут десять примерно. И когда Фоксхантер поднялся на ноги и стал отряхиваться, его руки заметно дрожали.

— Будешь упираться — мозговой блок тебя убьет, — сказал Питер. — Из всех сообщников Дюкейна больше десяти вопросов никто не выдержал.

— Давай бумагу, — потребовал Фоксхантер. — Напишу тебе твою долбаную расписку. Питер улыбнулся и сказал:

— Попроси как положено. Например, так: «Смиренно прошу ваше преосвященство любезно предоставить недостойной оркоподобной твари, забывшей лицо своего отца…» Ну, ты понял принцип.

— Может, мне перед тобой на колени встать? — поинтересовался Фоксхантер.

— На первый раз обойдемся, — сказал Питер. Фоксхантер вздохнул и начал говорить:

— Смиренно прошу ваше преосвященство…

<p>6</p>

— Привет, Рокки! — сказал Герман, входя в кабинет начальника. — Как там его божественность поживает? Я так понимаю, есть важные новости, раз ты меня вызвал?

Рокки поднял голову, Герман встретил его мрачный взгляд и тоже помрачнел.

— Все плохо? — спросил Герман.

— Хуже некуда, — ответил Рокки и вздохнул. — Рейнблад требует контрольный пакет электростанции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барнард

Путь феникса
Путь феникса

Давным-давно существовала Земля Изначальная, от которой сохранились только легенды и упоминания о мифических животных, таких как жираф, хамелеон, обезьяна. Да еще — древние артефакты: боевые роботы, бластеры и «очки» с биодетектором. И остались боги — Шива, Иегова, Джизес Крайст… И все потому, что случилось «бэпэ». На месте прежних государств возникли новые Барнард, населенный людьми, Эльфланд — владения эльфов, и Оркланд — территория орков…Орки туповаты, их пасут специально обученные люди, но во всяком стаде найдется паршивая овца. Серый Суслик был не таким, как его сородичи, но очень умело притворялся. До поры до времени. Ведь ему, орку-полукровке, выпала особая судьба. Она оказалась крепко-накрепко связанной с легендарным Резвым Фениксом, или Джулиусом Каэссаром — величайшим правителем Барнарда. Но до развязки еще далеко. Впереди у Серого Суслика долгая дорога, которая лежит через зловещее Плохое Место, битком набитое артефактами древней цивилизации.

Вадим Геннадьевич Проскурин

Фантастика / Боевая фантастика / Технофэнтези

Похожие книги