Читаем Гнездо индюка полностью

Забор выглядел новым и добротным, этим он разительно отличался от заборчиков, палисадников и штакетников, огораживающих противоположную сторону Сохо-Стрит. Надо сказать, что эта улица испокон веков была отрезком частью границы, отделяющей умеренно приличные районы столицы от грязных трущоб, в которых наркоманы, проститутки и беглые орки встречаются чаще, чем нормальные законопослушные граждане. Дома на восточной стороне Сохо-Стрит выглядели вполне сообразно своему расположению — грязные, покосившиеся, многие с выбитыми стеклами. Особенно мерзко выглядела заброшеная пятиэтажная инсула, стоящая в двадцати шагах от калитки, ведущей на ресепшен. От забора, когда-то огораживавшего ее, остались единичные покосившиеся столбы, во всем фасаде инсулы не сохранилось ни одного целого окна, дверь подъезда отсутствовала, а на ступенях было нагажено.

Шагах в десяти от загаженного подъезда стояли и кого-то ждали двое молодых мужчин, скорее всего рыцарей, хотя когда мужчина не носит меча, не всегда можно быстро определить, к какому сословию он относится. Это только в священных притчах рыцарь без меча во всем подобен рыцарю с мечом, в реальности же бывает всякое. Вот, например, конный рыцарь, остановивший лошадь на противоположной стороне улицы, чтобы прочесть объявление. Не торчи у него над плечом рукоять рыцарского меча, никто в здравом уме не посчитал бы его рыцарем. Мелкий, тощий, плешивый, на рубахе и штанах сплошные заплатки, а притороченный к седлу плащ — вообще орочьего покроя.

— Орчила натуральный, — охарактеризовал его один из молодых людей, ждущих у входа в инсулу. Товарищ ткнул его локтем в бок и прошипел:

— Тихо! Не дай боги, услышит. Эти феодалы сельские — дикие совсем, сначала стреляют, потом разговаривают.

Первый молодой человек посмотрел на здоровенный лук, притороченный к седлу с другой стороны, и поежился.

— Понаехали тут… — пробормотал он. — А телка у него достойная!

Телка, сопровождавшая рыцаря, действительно была достойная. Молодая, фигуристая и с лицом все в порядке, не как обычно у орчанок. Когда такую пользуешь, наволочку на голову можно не надевать. Очень дорогая телка, долларов триста, а то и все пятьсот. Повезет же кому-то, когда у этого оборванца деньги кончатся…

Рыцарь-оборванец тем временем изучил все объявления и стал крутить головой из стороны в сторону, что-то выискивая. Наткнулся взглядом на двух молодых людей, просветлел лицом и направил лошадь к ним.

— Мать его во второй позиции… — пробормотал первый молодой человек.

— Не паникуй, прорвемся, — отозвался второй. Рыцарь подъехал к ним и спешился.

— Мира и удачи вам, почтенные! — провозгласил он. — Я Джон Росс, рыцарь.

— Энтони Батлер, рыцарь, — представился первый молодой человек.

— Том Блаунт, рыцарь, — представился второй. Джон Росс неодобрительно цокнул языком.

— Ну, то есть, Томас Блаунт, — поправился Том.

— Рад знакомству, — сказал Джон. — Я к вам хочу за помощью обратиться как благородный муж к благородным мужам. Я, видите ли, впервые в столице, и немного растерян. Все говорят, что в Барнард-Сити много постоялых дворов, их здесь называют древним словом «отель». Но я скитаюсь по улицам уже третий час, и не смог найти ни одного. Много раз я обращался к случайным прохожим, но ни от кого не получил помощи. Все от меня почему-то шарахаются, хотя я обращаюсь к людям очень вежливо. А мне нужно срочно найти жилье и работу, потому что дело, по которому я прибыл в столицу, грозит затянуться надолго, и имеющихся у меня средств недостаточно. Я слышал, в столице не хватает опытных погонщиков рабов, это правда? Том глупо хихикнул и спросил:

— А вы читать умеете, сэр Джон?

Джон Росс нахмурился, его правая рука автоматически потянулась к мечу, но остановилась на полпути.

— Тебя извиняет только твоя молодость, Томас Блаунт! — грозно провозгласил Джон. — Знай же, что грамота входит в число неотъемлемых рыцарских добродетелей! У нас в Оркланде за такие намеки вызывают на смертельный поединок, и, клянусь Тором и Марсом, будь мы в Оркланде… Тони Батлер решил, что пора спасать положение.

— Осмелюсь заметить, сэр Джон, мы не в Оркланде, — сказал он. — Не хочу ни в коей мере вас оскорбить, но если бы вы прочли объявления на том заборе более внимательно, вы бы узнали, что прямо здесь, на этой самой стройке, требуется старший погонщик рабов с опытом работы. Вы, сэр Джон, надо полагать, просто не заметили этого объявления, потому что устали с дороги и были невнимательны. Сэр Джон смерил Тони Батлера тяжелым взглядом и мрачно произнес:

— Ты совершенно прав.

Том нервно кашлянул и пихнул Тони в бок. Тони посмотрел направо и увидел, что к ним приближаются два всадника, одетые в традиционные балахоны жрецов Джизеса Крайста. Как же невовремя здесь появился этот деревенщина с мечом! А деревещина с мечом между тем говорил следующее:

Перейти на страницу:

Все книги серии Барнард

Путь феникса
Путь феникса

Давным-давно существовала Земля Изначальная, от которой сохранились только легенды и упоминания о мифических животных, таких как жираф, хамелеон, обезьяна. Да еще — древние артефакты: боевые роботы, бластеры и «очки» с биодетектором. И остались боги — Шива, Иегова, Джизес Крайст… И все потому, что случилось «бэпэ». На месте прежних государств возникли новые Барнард, населенный людьми, Эльфланд — владения эльфов, и Оркланд — территория орков…Орки туповаты, их пасут специально обученные люди, но во всяком стаде найдется паршивая овца. Серый Суслик был не таким, как его сородичи, но очень умело притворялся. До поры до времени. Ведь ему, орку-полукровке, выпала особая судьба. Она оказалась крепко-накрепко связанной с легендарным Резвым Фениксом, или Джулиусом Каэссаром — величайшим правителем Барнарда. Но до развязки еще далеко. Впереди у Серого Суслика долгая дорога, которая лежит через зловещее Плохое Место, битком набитое артефактами древней цивилизации.

Вадим Геннадьевич Проскурин

Фантастика / Боевая фантастика / Технофэнтези

Похожие книги