Читаем Гнездо Седого Ворона полностью

— Ты что же, собрался на это высаживаться? — с сомнением протянул Джуниор. — Обязан тебя предупредить, китайцы всегда ставили на свои летающие корыта противоабордажную защиту, а поскольку «Сунь Цзы» начали выводить на орбиту незадолго до Того Дня, что пришло в голову этим хитроумным азиатам, одному их Будде известно. — Тадеуш наставительно поднял указательный палец и включил менторский тон, привычно пародируя своего отца-адмирала. — То, что она по сей день крутится вокруг шарика, а не развеялась в субатомарную пыль и не свалилась куда-нибудь в океан, свидетельствует, что китаезы не поскупились на меры предосторожности. И вам, молодые люди, ну, в смысле нам, желаю того же.

— И что ты предлагаешь? — Ноллан покосился на штурмана. — Провести тут обряд, как там его, вуду? Оживить тех, кто, возможно, остался на борту этой посудины, если там вообще кто-то был, и попросить их самих притащить сюда архивный блок?

— Фу! Вот только зомби мне тут не хватало, — поморщился Сикорский.

— Да ладно, может, там, на Земле — одни сплошные зомби, — ухмыльнулся Четвертый.

— Ага. Драконы и русалки. Кстати, всегда мечтал переспать с русалкой, хотя бы для того, чтоб понять, как это делается с нею.

— Джуниор, займись чем-нибудь полезным! — не выдержал командир маленького, но гордого шлюпа «Джеймс Хоукинс». — Обойди платформу так, чтоб мы смогли оценить, чем нас там могут встретить.

— Чашечкой зеленого чая, миской риса и приглашением на частную медитацию! Почувствуй себя настоящим сычуаньским драконом, любующимся розовой жемчужиной, — хмыкнул штурман. — Ты что же, думаешь, у них тут башни с пушками по бортам торчат, как на кораблях эпохи первого из Нолланов?!

— В любом случае не помешает. — Эд был непреклонен. — Что там с автоответчиком?

— Ни ответчик, ни приветчик — отозвался уязвленный шляхтич. — Одним словом, корабль-призрак.

— Не дури! В прежние времена считалось, что встреча с кораблем-призраком — к несчастью, а для нас, возможно, это как раз большая удача.

* * *

Стук в дверь книгохранилища отвлек Библиотекаря от записей. Он кивнул слуге:

— Посмотри, кто там. Если за книгами — выдай, если ко мне — я занят. Столько новых книг, нужно все внести в каталог.

Отдав распоряжения, он вновь углубился в работу. День выдался удачным, такого множества книг за один раз не поступало уже давно, если вообще такое когда-нибудь случалось.

— Разрешите войти? — послышалось от двери. — Лейтенант, то есть комендант, Нуралиев к Хранителю Знаний, по неотложному делу. — Голос у шерифа был хорошо поставленный, командный, и разносился под высокими сводами гулким эхом.

— Он занят, приходите завтра. Если нужно книгу…

«Комендант по неотложному делу? — мелькнуло в голове хозяина книжной сокровищницы. — Наверное, это касается Лешаги…»

— Пусть войдет! — крикнул старик.

— Здравия желаю, — вытянулся на пороге бравый офицер.

Библиотекарь поморщился и махнул рукой:

— Присаживайся.

Нуралиев поспешил выполнить приказ и заговорил, еще не успев опуститься на единственный стоящий возле письменного стола табурет:

— Я пришел к вам, как к мудрому человеку и члену совета старейшин. Мне нужна ваша поддержка, вернее, даже не мне, а всему Трактиру.

Хранитель Знаний, скрывая досаду, отвернулся, словно проверяя, не пора ли менять сальные свечи в шандале. Ему никогда не нравились такие громкие вступления.

— Я сегодня имел долгий разговор с Трактирщиком, — продолжал лейтенант. — Долгий и непростой. Я доложил, что Трактиру жизненно необходима регулярная армия, причем не разрозненные отряды, с которыми, буду честен, нам лишь по счастливой, почти невероятной, случайности удалось одолеть людожегов и прорв, а именно правильно организованная профессиональная армия! — комендант говорил четко и жестко, сопровождая каждую фразу рубящим движением ладони. — Я уверен, Лешага абсолютно прав, что нападение на Трактир — лишь первый натиск, и даже вести о том, что сейчас у них внутренняя распря, по сути, ничего не меняют. Рано или поздно один из наместников захватит власть и придет сюда.

— Почему ты думаешь, что придет? — вкрадчиво спросил Библиотекарь.

Офицер на мгновение застыл, искренне не понимая, как столь проницательному и уважаемому человеку может быть не очевидна логика событий.

— Та система, которую создают Аттила и его люди, не может позволить себе неотомщенного поражения, — тщательно подбирая слова, начал он. Нуралиев чувствовал: старик не в восторге от его персоны, но дело было важнее.

— По словам Пророка, весь мир, все, кто по велению Творца небесного выжил после Того Дня, — лишь смиренные рабы его Наместника на земле. Тот, кто отказался уверовать — мятежник, а потому обречен на смерть. Тот, кто упорствует — на смерть лютую и показательную, чтоб иным неповадно было. А потому, кто бы ни занял священный престол, они направятся именно сюда. Во-первых, чтобы безраздельно утвердить свою власть. Во-вторых, потому, что здесь самая удобная переправа на много дней пути. И, в-третьих, здесь отличная база продовольствия, воды и боеприпасов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трактир «Разбитые надежды»

Похожие книги