Читаем Гнездо (СИ) полностью

- Я согласна с Мулан, - сказала Вэй. - Зачем придумывать фантастических «внешних», когда без них все укладывается в стройную логическую схему. Магонийцы возвращаются. Они пробудили матку как своё главное оружие против ящеров, а мы как раз уместно размножились, чтобы накормить оружие своим мясом. Я исследую ґыргов и уже знаю некоторые особенности биологии этих ксеноморфов. Судя по особенностям строения ґыргов-добытчиков, ґырг-репликатор, которого мы условно называем «маткой», является уникальным существом, и вырастить его непросто. С технологической точки зрения это сложный, долгий и многоэтапный процесс. Зародыш репликатора, как нам доложил Алекс, магонийцы вырастили здесь, на Тифоне, в той «пирамиде» лаборатории, которую мы исследовали. Затем зародыш отвезли на подобранную по определенным параметрам гнездовую планету, и там законсервировали. Единственное, что не укладывается в «пищевую» гипотезу, или же концепцию «стартового ресурса», предложенную уважаемой Мулан, это те разведчики неизвестной цивилизации, которые исследовали «пирамиду» несколько веков назад. Кто они, я не знаю. Также не знаю, что они там делали. Но, думаю, они поняли план магонийцев.

- Магонийцы - наши создатели, - сказала Тарасвати. - Наши предки, наши опекуны. Они не могли так цинично назначить нас блюдом для ґыргов.

- А вам, Преподобная, - обратилась Вэй к знающей, - я советую отбросить ваши догмы. Я понимаю, что для вас магонийцы - учителя и боги. Но, согласитесь, с богами всегда сложно. Они за пределами добра и зла. В легендах они не останавливались даже перед полным уничтожением человечества. Если вы верите в Высшие Силы, то будьте готовы к тому, что у этих высших сил и мотивации высшего уровня. И человечество в божественных расчетах может быть не целью, а лишь средством. Мне кажется, верующему человеку такое легче представить, чем такому академическому скептику, как я. В конце концов, «пищевую» гипотезу предложила не кто иной, как ваша сестра-пифийка.

- Межевыми предположениями устлана дорога к отступничеству, - лицо Тарасвати было строгим и непроницаемым. На Мулан она не смотрела.

25

Колледж имени Цао Цинли,

город Астер, планета Аврелия (6КА81: 4),

звёздная система Мийтры (HD168443).

17 пентария 417 года Эры Восстановления.


Столичный город Астер оказалось полным таких неожиданностей и сюрпризов, о которых провинциалка Оса даже не догадывалась. Первой из неожиданностей стало то, что вокруг неё все говорили на непонятном диалекте. Между тем официальным языком, который она изучала в школе, и столичным сленгом ханхан [36] было мало общего. Осу спасало то, что навигационная программа общалась с ней без модных словесных новообразований. С её помощью она нашла Белую Набережную, где расположился Колледж имени Цао Цинли, приглашение в который хранилось в памяти её коммуникатора.

Белая Набережная поразила Осу и величественной панорамой океанской Бухты Ветров, и силуэтами парусных яхт на далеком горизонте, и роскошными зданиями гостинично-развлекательных комплексов и офисных центров, поднимающих свои сияющие километровые башни до перламутровых облаков. Навигатор привел её к подножию одной из таких башен, которой архитектор придал форму четырехгранного лезвия. Рядом с этим тысячеметровым «мечом» девушка почувствовала себя ничтожной.

«Я здесь только насекомое. Но я упрямое насекомое», - сказала себе Оса и двинулась ко входу в башню.

В огромном и почти безлюдном лобио Оса нашла информационный терминал и узнала, что административные офисы и учебные аудитории колледжа расположены от шестьдесят седьмого до семьдесят пятого этажа башни.

Скоростной лифт вынес девушку до нужного уровня. В лифте она заметила насмешливые взгляды, которые бросали на её прическу и одежду молодые люди. ещё в транспорте, который доставил её к центру аврелианского мегаполиса, Оса увидела существенную разницу между своим нарядом и тем, каким преимущественно была одета молодежь Астера. Грубая фактура и резкие цвета провинциального тряпья фатально контрастировали с пастельными красками и ощутимой даже на расстоянии прозрачной невесомостью одежды столичной публики. Настоящий праздник вкуса и стиля ждал её на набережной, по которой привыкли гулять состоятельные астерийцы и где царили витринные настроения. После «Белой розы», где обходились преимущественно функциональными комбинезонами, Белая Набережная показалась Осе невиданным сказочным краем, населенным гибридами ангелов и подиумных моделей.

Поездка в лифте окончательно испортила настроение будущий стюардессе. Она поняла, что её провинциальность мгновенно бросается местным в глаза.

«А что скажет приёмная комиссия !?» - с этой мыслью, что высверливала ей мозг, Оса зашла на эскалатор, который доставил её в просторный зал с мраморной скульптурой в центре. На постаменте было отмечено, что монумент изображает героическую стюардессу Цао Цинли, выпускницу колледжа, героическим поступком которой уже более века гордится как учебное заведение, названный её именем, так и вся корпорация «Элмар Астролайник».

Перейти на страницу:

Похожие книги