Читаем Гнёт Луны (СИ) полностью

— Убей его! — прорычал Ричард. — Вырви глотку!

— Я работаю в этом направлении, Дикки.

Рене с хихиканием сбросил звонок и поднялся на ноги. Он размял плечи и подхватил Феликса за подмышки.

— Я отправлю тебя в свободный полет, пушистик. Не люблю вид крови.

Мужчина поволок оборотня на террасу под открытым небом. Феликс тоскливо посмотрел на убывающую луну, которая молчаливо наблюдала за происходящим цирком.

— Полежи чуток, — Рене рухнул на шезлонг и простонал. — Как тяжело быть убийцей, я аж весь вспотел.

Через минуту Рене встал и скрылся в квартире.

— Ты куда? — крикнул Феликс.

— Я проголодался.

— Ты меня сегодня будешь убивать или нет?

— Буду, — сердито отозвался Рене и вернулся на террасу с яблоком. — Но не на голодный желудок.

— Я уже готов умолять тебя, чтобы ты закончил мои мучения, — простонал Феликс.

— Я тут подумал… — Рене прошел к стеклянной ограде террасы и меланхолично уставился на ночной город.

Мужчина пошатнулся, переваливаясь через перила, и Феликс с рыком рванул к нему. Схватив ойкнувшего Рене за ремень, оборотень дернул его на себя и отбросил к шезлонгу. Надкушенное яблоко полетело вниз через десятки этажей на брусчатку.

— Что ты подумал?! — Феликс повернулся к зевающему мужчине и упал ничком на деревянный настил террасы.

— Я подумал, что могу стать для Ил любовником без обязательств, — мужчина заполз на шезлонг и растянулся на нем.

— Только через мой труп, — прошипел Феликс

— Я работаю в этом направлении, — хохотнул Рене. — Слушай, а давай я и ты заключим пари.

— Рене, возьми свой огромный тесак и вонзи его мне в сердце…

— Пари, что я соблазню Ил.

— Я не буду спорить на свою жену.

— Это не спор. Это игра, — Рене воодушевленно взъерошил волосы. — Перформанс. Если мне удасться ее соблазнить, то я стану частью жизни Лестера, а если она выстоит, то я оставлю вас в покое.

Феликс глухо ударился лбом о деревянные доски. Ему стоило позволить Рене упасть вниз и разбиться в кровавое пятно на брусчатке.

— Зайчик, ты бы не мог разбудить свою милую женушку, — проворковал Рене в телефон Феликса.

— Где мой муж? — прорычал Ричард.

— Лежит под звездами и бьется головой о пол, — Рене сел рядом с Феликсом. — У нас с ним пари.

— Нет у нас пари! — рявкнул оборотень.

— Есть, — Рене рассмеялся. — Ричи, буди жену.

— Чего тебе? — прошипела Ил.

— Доброй ночи, моя милая, — прошелестел мужчина. — Как я рад тебя слышать! Как тебе идея устроить еще один перформанс?

— Рене…

— Если я за две недели не соблазню тебя, то я уйду в закат, — мужчина ободряюще похлопал Феликса по спине. — А если ты мне отдашься, то вы позволите мне участвовать в жизни сына.

— Тебе не кажется, что подкрадываться к Лестеру через попытки соблазнения его матери, отвратным? — Илона утомленно вздохнула.

— Нет, я подкрадываюсь не только к сыну, но и к тебе, моя любовь, — Рене вскинул голову к небу. — Я хочу доказать двум остолопам, что в твоем сердце есть место еще для одного мужчины. Для красивого, невероятно обольстительного мерзавца, от которого у тебя намокают трусики.

— Я не ношу трусиков, — Ил зевнула.

— Что же ты со мной делаешь, чертовка? — хохотнул Рене. — Ну что, сыграем в игру? Если ты откажешься, я натравлю на вас юристов. Очень хороших юристов. И справку о фиктивном аборте я сохранил. И она поможет адвокатам вывернуть в суде всё в моих интересах. Я уже проконсультировался. Да, сразу после нашей встречи. Или мы можем устроить бойню. Выбирай, моя милая, я даю тебе выбор.

— Пошел ты, — прохрипела Ил.

— Ты тоже знаешь, что ты выстоишь перед моими чарами, — прошуршал Рене. — Ты желаешь меня так же сильно, как и я тебя.

— Ты смешной, — истерично расхохоталась девушка.

— Я согласен! — огрызнулся Ричард.

— Ри! — взвизгнула Ил.

— И ты напишешь официальный отказ от Лестера, — прошипел парень. — И твои юристы с адвокатами поставят подписи и печати.

— Дикки, — Феликс перевернулся на спину. — Мальчик мой, ты лучше Белле позвони и скажи, что у нас тут ведьмак решил поиграть в войнушку.

— И сколько же безвинных жертв падет! — охнул Рене и холодно продолжил. — И вряд ли остальные пушистики согласятся лезть на рожон из-за очень любвеобильной дамы. Признай, Феликс, ты сам бы не стал встревать в конфликт из-за чужого отпрыска.

— Искорка, — Черный Коготь накрыл рукой лицо. — Это хороший шанс избавиться от твоего назойливого бывшего. Или он прав, тебя еще к нему тянет?

— Знаешь, мой милый, такие разговоры могут и до развода дойти.

— Этот вариант меня тоже устраивает.

— Завали пасть, Рене! — И послышался глухой удар. — Я дам тебе две недели, если мои мужья согласны. Это, конечно, охренеть какая нездоровая херня, но, похоже, их такие игры заводят.

— Неправда! — пискнул Ричард.

— Да у тебя стояк, Ри, до потолка!

Рене хохотнул, и Феликс сжал кулаки:

— Я верю в твое во веки веков, Искорка.

— О, как мило, — Рене пробежал пальцами по ширинке Феликса и сжал его эрегированный член. — Второй тоже завелся, Ил. И, мать моя женщина, как он в тебя влез?

Феликс дернулся под мужчиной. Как он упустил момент, когда его тело среагировало на голос Ил горячим вожделением? Что за безумие закручивал вокруг себя Рене?

Перейти на страницу:

Похожие книги