Оказалось, стилизованные, даже какие-то магические жесты танцоров дальри способны изобразить абсолютно все, что Дэйв и Тэйбор видели сегодня утром с холма. Женщины с распущенными волосами, развевавшимися на ветру, как гривы, изображали элторов, а мальчики – героических охотников, какими когда-нибудь станут и сами. Танец был поистине прекрасен! Исполнители умудрились подметить все, вплоть до мелких характерных жестов, свойственных каждому из охотников. Дэйв узнал, например – по характерному горделивому вскидыванию головы, – того охотника, который нанес свой удар вторым. И он был не одинок – остальные тоже узнали этого охотника и вознаградили юного танцора горячими аплодисментами. А потом все зрители дружно рассмеялись, потому что другой мальчик отлично изобразил позорный промах Нейвона. Впрочем, смех был незлой; все давно уже простили новичку его ошибку. И даже две другие неудачи на охоте, тоже превосходно показанные в танце, были встречены всего лишь вздохами сожаления – все знали, как дальше развивались события, и понимали, что конец у представления, как и у охоты, будет счастливый.
Для финальной сцены Тэйбор распустил стянутые на затылке волосы и теперь выглядел более взрослым и уверенным в себе. «А может, просто таково его искусство перевоплощения?» – думал Дэйв, с наслаждением любуясь танцем младшего сына Ивора, который с гордостью, ощущаемой буквально физически, и удивительной изящной сдержанностью изображал, как Левон убил того последнего элтора.
И заново переживая эти события, так прекрасно описанные языком танца, Дэйв, как и все вокруг, радостно закричал, когда молодая женщина, игравшая роль вожака элторов, упала к ногам Тэйбора, а все остальные танцовщицы, разбившись на два потока, заструились мимо зрителей и, заворачивая по периметру круга, образованного горящими кострами, вновь пустились в какой-то неистовый пляс вокруг неподвижной фигуры Тэйбора дан Ивора. «Какой замечательный спектакль! – думал Дэйв. – Нет, правда, совершенно замечательный!» Он был по крайней мере на голову выше остальных зрителей и даже издалека видел каждое движение танцоров – от начала и до конца, так что, когда Тэйбор вопросительно посмотрел в его сторону поверх голов своих соплеменников, он, восхищенно улыбаясь, высоко поднял руку и потряс сжатым кулаком в знак высочайшего одобрения. И сразу заметил, что Тэйбор, несмотря на всю важность исполняемой им роли, вспыхнул от удовольствия. Хороший мальчишка! Настоящий человек, в который уже раз подумал Дэйв.
Представление закончилось, и зрители снова несколько расслабились. Танцы, видимо, подошли к концу, и Дэйв, глянув на Торка, выразительным жестом показал, что неплохо было бы промочить горло. Но тот покачал головой и тоже жестом велел ему смотреть дальше.
И Дэйв увидел, что в круг вышла Лиана.
Она была одета в красное и что-то такое сделала со своим лицом, став румяной и удивительно красивой. На руках и на шее у нее были золотые украшения, и при каждом движении все эти браслеты и ожерелья сверкали и переливались в отблесках пламени костров, и Дэйву показалось даже, что сама Лиана превратилась вдруг в некое огненное существо.
Зрители притихли. Лиана выждала еще минутку, а потом… Нет, то был не танец! Она заговорила, точнее, запела:
– Есть у нас повод для праздничного пира! О подвиге Левона дан Ивора этой зимой в Келидоне станут говорить все! И будут славить нашего Левона еще много, много зим… – Зрители встретили эти слова одобрительным гулом; Лиана опять подождала, пока ее соплеменники успокоятся, и продолжала: – Но знаменитый Удар Ревора – еще не все! Есть у нас и более славный подвиг, который следует воспеть сегодня. – Зрители озадаченно молчали. – Хотя этот выдающийся подвиг и не был замечен всеми, ибо его совершили во тьме ночного леса, но теперь все наше третье племя должно узнать о своих героях и воздать им должное! «Что-что? – подумал Дэйв. – Ничего себе…» На большее у него времени не хватило.
– Пусть выйдут вперед Торк дан Сорча и наш гость Дэйвор! – звонко выкрикнула Лиана. – А мы все вместе поздравим их с великим деянием и восславим их имена!
– Они здесь! – раздался у Дэйва за спиной чей-то звонкий голос, и проклятый Тэйбор неожиданно вытолкнул его прямо в центр круга, а Левон, широко улыбаясь, вытащил туда же Торка, крепко держа его за плечо. Потом сыновья Ивора подвели обоих приятелей к вождю и оставили там, у всех на виду.
Испытывая мучительную неловкость, Дэйв очень обрадовался, когда в звенящей тишине вновь услышал голос Лианы:
– Вы, наверно, не понимаете, – крикнула она, – о чем идет речь? Что ж, я расскажу вам об этом в танце! – О господи, подумал Дэйв, понимая, какого цвета у него сейчас физиономия. – А потом пусть каждый воздаст героям по заслугам. – Это Лиана сказала чуть тише. – И вот еще что. – Теперь голос ее зазвучал почти сурово: – Пусть никогда больше Торк дан Сорча не услышит от своих соплеменников слово «изгой», ибо знайте: эти двое героев позапрошлой ночью убили в роще Фалинн настоящего ургаха!