Читаем Гобелены Фьонавара полностью

И еще там оказалось очень холодно; это почувствовал даже Пол. Мертвящий холод, казалось, проникал прямо в душу, и он, несмотря на защиту Морнира, не мог ему сопротивляться. Мертвые, подумал Пол. А потом мелькнула другая мысль: здесь самая сердцевина этого мира, а все остальное кругами расходится от этого острова — как круги по воде от брошенного камешка.

В коридорах лежала пыль. Голова то и дело цеплялась за бахрому густой паутины. Коридоры разветвлялись, и большая часть ответвлений вела куда-то вниз. Было очень темно, и Пол так ничего и не смог разглядеть в этих боковых коридорах. Главный же коридор вел их наверх, как бы по пологому пандусу, и шли они, как ему показалось, довольно долго, прежде чем завернули за угол и увидели мерцание зеленоватого огня.

Рядом с ними, футах в пяти, не более, влево уходил боковой коридор, но уже ведущий вверх. И из этого коридора вдруг выбежал цверг.

У цверга хватило времени, чтобы их увидеть. Хватило времени, чтобы открыть рот. Но крикнуть он не успел. Шесть стрел одновременно пронзили его насквозь. Он резко вскинул вверх руки и умер на месте.

Не раздумывая более ни секунды, Пол нырнул в коридор, чтобы подхватить то, что цверг нес в руках. Это было не более чем смутная догадка, проблеск в сознании. Ничего особенного не ожидая, он все-таки умудрился поймать на лету бутылку, которая чуть не разбилась о каменный пол, вылетев у цверга из рук. Пол перекатился по полу, стараясь не издать ни одного лишнего звука, но встал не сразу. Все напряженно ждали. Прошло несколько секунд, и Артур кивнул, как бы давая отбой: обитатели замка тревоги так и не подняли.

Пол с трудом поднялся и сразу оказался среди своих. Дьярмуд молча протянул ему меч.

— Извини, — шепнул Пол. Он даже не заметил, куда тогда сунул свой клинок.

— Учти: я запросто могу истечь кровью! — со скорбным видом прошептал в ответ Дьярмуд и показал ему руку с довольно глубоким порезом — явно следствием невнимательности Пола. — Что это он за бутылочку нес?

Пол передал ему бутылку. Дьярмуд вынул крышечку и понюхал содержимое. Потом поднял голову; лицо его выражало насмешливое удивление; это было заметно даже в сумрачном зеленоватом полумраке.

— Клянусь кровью Лизен! — тихо промолвил принц. — Это же вино из Южной твердыни! — И он, закинув голову, сделал большой глоток и вежливо предложил: — Еще кто-нибудь хочет?

Как и следовало ожидать, больше никто пробовать вино не захотел, но все с трудом сдерживали смех. Даже Артур позволил себе улыбнуться.

— Между прочим, Пуйл, отличный бросок! — дрожащим от сдерживаемого смеха голосом сказал Дьярмуд. — Карде, убери-ка эту гадость с дороги. А не взглянуть ли нам теперь, господин мой Артур, на самого мага-отступника?

Полу показалось, что в глазах Воина на мгновение блеснули звезды. Артур внимательно посмотрел на Кавалла, будто что-то припоминая, и молча последовал за Дьярмудом и Полом по узкому коридору, из которого только что выскочил цверг. Под конец им пришлось даже двигаться на четвереньках. А потом вперед проползли только они втроем — буквально по-пластунски — и в итоге оказались перед открытой дверью, через которую был виден огромный зал.

Пять ступеней от этой двери вели вниз. В зале было еще несколько входов-выходов. Потолок здесь был так высок, что терялся во тьме. Зато пол был освещен неплохо; на стенах горели факелы, но каким-то странным колдовским зеленым огнем, свет которого они заметили еще в большом коридоре. Та дверь, у которой они лежали, была расположена примерно посредине длинной стены огромного зала, а в торце его на небольшом возвышении стоял Метран, некогда Первый маг Бреннина. Рядом с ним находился священный Котел; в очаге под Котлом ревело пламя.

Котел был огромен. Пол вспомнил, что его создали великаны параико; но если б он об этом и не знал, то должен был бы все равно догадаться. Котел был черного цвета, во всяком случае, так ему показалось при этом странном освещении, и по внешнему верхнему его краю, отчасти скрытые неприятного вида пятнами и сажей, были выгравированы какие-то слова. По меньшей мере пятнадцать цвергов стояли на высокой платформе вокруг Котла, держа в руках сеть. В эту сеть они одного за другим клали своих, с виду безжизненных сородичей и опускали в кипящий Котел.

В зеленоватом полумраке видно было плоховато, но Пол напряг зрение и разглядел, как одного из цвергов извлекают из кипящей воды и осторожно оттаскивают подальше от Котла, буквально исходящего паром. Потом «вареного» цверга поставили на ноги…

И Пол увидел, как тот, кто был всего минуту назад абсолютно мертв, вдруг двинулся и пошел, временами спотыкаясь и опираясь на плечи других цвергов, а потом встал в очередь, выстроившуюся позади второго человека, находившегося на том возвышении Денбарры.

Это и был Источник Метрана. И, глядя на его отвисшую челюсть и оплывшую фигуру, Пол окончательно понял, что имел в виду Лорин, говоря, что у Денбарры не было выбора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гобелены Фьонавара

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы