Как долго я так сидела как заколдованная и напряженно старалась преодолеть границу своего незнания? Внезапно я услышала стук копыт по дороге, но не с той стороны, откуда я пришла, а с другой. Вокруг меня зашелестело, словно множество маленьких существ убегало в лес с дороги скачущего галопом всадника.
Я сидела под своей серебристой колонной, не ощущая никакого страха, и ждала.
В лунном свете появилась покрытая пеной лошадь. Ее всадник так внезапно натянул поводья, что животное встало на дыбы и лягнуло передними копытами. Всадник-Оборотень!
Лошадь заржала и снова лягнула, но всадник тотчас же ее осадил. И тогда я увидела фигуру на его шлеме. Я вскочила, и подстилка упала с моих плеч. Я протянула к нему руки.
- Херрел!
Он слез с коня и пошел ко мне. Но шлем скрывал его лицо, так что я не могла видеть его выражения.
Было похоже, что после долгих странствии по зимней ночи я открыла дверь гостеприимного дома, из которой струились свет и тепло и которая обещала близость других людей. Я выбралась из безопасности моего освещенного лунным светом островка и побежала к тому, кто с такой же скоростью помчался ко мне навстречу.
- Херрел! - Но между нами внезапно возник зеленый свет, угрожающий и опасный, как змея, и когда он опять исчез…
Над обнаженными клыками на меня уставились зеленые глаза дикой кошки, и здесь уже не было ничего, к чему я так стремилась.
- Херрел! - Я не знала, почему снова выкрикнула его имя. Ведь он больше не был человеком.
Я отпрянула назад, когда огромный зверь с серебряным мехом плотно припал к земле, изготовившись для прыжка, и знала, что вижу в его глазах смерть. Я почувствовала своими плечами твердую землю холма, по не отважилась повернуться спиной к угрожающей мне смерти, чтобы снова вскарабкаться наверх к колоннам, у которых могла найти хоть какое-то убежище.
У меня за поясом был нож, но я знала, что не смогу устранить сталью эту грозящую мне опасность. Я пристально смотрела в эти звериные глаза и не могла найти в них ничего человеческого, Но в этом звере было что-то от Херрела, скрытое, задавленное, но оно было тут. И если всю свою волю я устремлю на этого скрытого человека, тогда, может быть, мне удастся снова вывести его на поверхность.
- Херрел.. - Херрел… - умоляла я его больше мысленно, чем вслух. - Херрел…
Но не произошло никаких изменений. Короткий звук вырвался из его поросшего мехом горла, и моя воля была окончательно парализована, когда круглая голова с плотно прилегающими к ней ушами поднялась и чудовище издало долгое рычание, как тогда, при нападении на охотников Ализона. Но я попыталась бороться дальше.
Херрел! - Животное качнуло головой взад-вперед, а потом встряхнулось, словно отгоняя от себя что-то неприятное.
- Херрел! Ты человек, а не зверь! Ты человек! - Я кричала это ему, потому что была убеждена в том, что внутри этой кошки скрывается человек. Или того, кого я знала как Херрела, больше не существовало. Я закрыла глаза, потому что воля моя отступила перед нахлынувшими на меня отвращением и яростью, которые исходили от него.
Боль горячей волной пронзила мою руку, которую я успела поднять в последнюю секунду, защищая лицо. Что-то тяжелое прижало меня к земляному холму так, что я не могла пошевелиться. Я не глядела на то, что меня прижало, я не могла вынести этого.
- Джиллан! Джиллан!
Меня обняли руки мужчины, а не лапы зверя, которые должны были рвать мое тело. Голос, хриплый от боли и страха, а не шипение кошки.
- Джиллан!
Я открыла глаза. Его лицо склонилось надо мной, и я прочла на нем выражение такой муки, что сначала удивилась.
- О, Джиллан! Что я тебе сделал?
Потом он поднял меня, словно я была как перышко, и понес на площадку на вершине холма. Он положил меня на меховую подстилку и осторожно вытянул мою раненую руку. Разорванный рукав рассыпался на два больших куска материи и обнажились глубокие кровоточащие раны. Он издал странный звук, увидев их.
- Херрел?
Теперь его взгляд встретился с моим. - Он кивнул.
- Да, теперь я Херрел. Да съест желтая гниль их кости за то, что они сделали с тобой! В этом лесу есть лечебные травы, я пойду поищу их…
- В моей сумке есть лекарство… - Боль, как жидкий металл, захлестнула мою руку до самого плеча, так что я едва могла дышать, и колонны в лунном свете начали колебаться перед моими глазами. Я чувствовала, как Херрел достал сумку из-под моего платья и попыталась показать ему, какую мазь он должен был взять. Когда он положил свою руку на мои раны, я вскрикнула и погрузилась в ничто, в котором не было ни боли, ни мыслей.
- Джиллан! Джиллан!
Мне не хотелось покидать это лечебное ничто, но голос звал и звал меня.
- Херрел?
Он опустился возле меня на колени, и его лицо было худым от усталости. Он поднял руку, словно хотел коснуться моей щеки, но потом снова опустил ее.
- Джиллан, как ты себя чувствуешь?