Читаем Год грифона полностью

– Вот видишь! Они все знают заранее, – сказала Ольга, и они с Лукином снова перегнулись через парапет, глядя, как огромная бурая грифонша мягко опустилась на землю рядом со статуей волшебника Поликанта и аккуратно сложила широкие, бурые в кремовую полоску крылья поверх своей львиной спины.

Голова грифонши оказалась гораздо выше статуи.

– А это самый огромный грифон на свете, – благоговейно сказал Лукин. – Ее, кажется, зовут Калетта.

В следующий миг из концертного зала донеслись радостные грифоньи вопли. Дверь зала распахнулась, и Эльда понеслась через двор, вопя:

– Калетта! Калетточка! Ты вернулась! А все наши тоже вернулись? Это моя сестричка, Калетта! – крикнула она Рёскину, который бежал за ней следом со всех своих коротеньких ног.

Следом опасливо трусил Фелим.

Студенты, которые выбежали спасать Мелиссу, остановились и во все глаза воззрились на Калетту. В дверях и окнах появилось множество новых любопытных лиц.

– Я спускаюсь вниз, – сказала Ольга. – Я хочу с ней познакомиться. Ну что, пошли?

К тому времени, как они сбежали по лестнице и выскочили во двор, обеих грифонш уже окружила огромная толпа и Эльда возбужденно рассказывала всем и каждому:

– Она такая умная! Она ужасно богатая! Она делает такие чудесные вещицы, которые называются «штуковины», и люди покупают их за большие деньги! Правда, Калетта? Гильдия воров купила девять штук в прошлом году, а перед тем еще драконы купили целых двадцать, а еще… Ой, а вот и Ольга с Лукином! Ну, с Лукином ты знакома, я знаю, а вот это Ольга.

Лукин, усмехнувшись про себя, отметил, что рядом с Калеттой Эльда выглядит совсем небольшой.

– Вы меня, должно быть, не помните, – застенчиво сказал он Калетте.

Калетта воззрилась на него большим круглым глазом.

– Ну как же, прекрасно помню! Вы были еще маленький, и у вас были грязные коленки. Потому что вы свалились в яму.

Глаз уставился на Ольгу, а затем Калетта повернула голову, чтобы посмотреть на девушку обоими глазами.

– Какая вы красивая! Можно, я вас как-нибудь потом нарисую?

– Ольга, она у нас… – начала было Эльда.

– Ох, Эльда, помолчи хоть немножко! – И Калетта ласково погладила клювом перья на шее сестренки. – Ты такая болтушка! Все никак не даешь мне объяснить, зачем я прилетела.

– Ну как же, меня повидать! – весело ответила Эльда.

– Ну да, я и впрямь по тебе соскучилась, – согласилась Калетта. Похоже, она сама была несколько удивлена этим обстоятельством. – И даже довольно сильно. Но на самом деле я прилетела затем, чтобы сказать, что Лидда вышла замуж.

– Замуж?! – взвизгнула Эльда. – Как?! За кого?! Когда?!

– Кто такая Лидда? – пророкотал Рёскин.

– Их сестра. Тоже грифонша, – вполголоса пояснил Лукин.

– На той неделе, на том, другом континенте, – сказала Калетта. – Мы с Китом и Доном все были на свадьбе. И Блейд был – единственный человек в компании. Там, за океаном, множество грифонов, и они живут большими семьями. Лиддиного мужа зовут Харрек Аккер. Аккеры – это знатный род боевых грифонов, хотя среди них есть и маги. Они устроили роскошный свадебный пир на равнинах, накануне того дня, как мы отправились домой. Еды были горы!

Эльда расправила крылья и запрыгала вверх-вниз.

– Калетта, Калетта, ну расскажи все по порядку! Ты вечно начинаешь с конца! Как Лидда познакомилась с этим Хакером, или как его там? Он ей вообще нравится?

– Нравится? – фыркнула Калетта. – Да она просто голову потеряла! Мы все еще были на кораблях, но земля уже показалась вдалеке, Лидда собиралась туда лететь и поднялась в воздух. Но дело в том, что на том континенте идет война. Потому мы, собственно, туда и поплыли – чтобы попытаться ее остановить. И вышло так, что в той войне грифоны сражаются на обеих сторонах, так же как и люди. И Харрек был патрульным. Он увидел корабли и полетел в нашу сторону. Я бы даже сказала, спикировал. Он был где-то под облаками. Мы только и успели увидеть, что какой-то мелкий белесый грифон камнем падает на нашу Лидду. У него крючковатый клюв и крылья загнуты назад. Говорят, именно так должны выглядеть настоящие бойцы. А Лидда пронзительно закричала и перевернулась кверху лапами, чтобы встретить удар. Она говорит, именно так дерутся грифоны, это инстинктивное. Но вместо того чтобы драться, они сцепились лапами, распростерли крылья и долго-долго кружили в небе.

Калетта пожала плечами, затрещав перьями.

– Мы не понимали, что происходит. Мы с Китом взлетели, чтобы помочь, но не успели мы приблизиться, как они оба закричали, что это их брачный полет, и улетели куда глаза глядят. Лидда говорит, это была любовь с первого взгляда.

Слушатели расчувствовались. Послышались растроганные вздохи. Лукин покрепче прижал к себе Ольгу.

Калетта кашлянула.

– Ну и с тех пор от них обоих было мало толку. Только и знали, что летать при луне, сплетаться шеями и тереться клювами. С войной пришлось разбираться без них. Кстати, Дон под конец был немногим лучше. Только и думал, что о девушках.

– А Кит? – спросила Эльда с неподдельным интересом.

Калетта подняла клюв к небу и закатила глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги