Другой человек, менее опытный, уже давно бы лишился пальцев, пытайся он отбивать удары лапарой. Но меч стражника неизменно опускался на железо — пусть даже в полудюйме от нежной девичьей кисти.
И Сэллик не только отбивала удары стражника, но и ухитрилась неожиданным маневром оказаться за его спиной. Острие лапары тут же оказалось в опасной близости с сонной артерией…
— Хватит, — закричал Марутту, вовсе не ожидавший такого оборота. — Прекрати!
Сэллик, оотолкнув стражника, чуть заметно пожала плечами и продолжила путь к Марутту.
Полузадохшегося зверька она бросила под ноги принцу. Лаангр, не имея силы убежать, вцепился в сапог Марутту. Принц брезгливо пнул зверя и протянул Сэллик перстень и кошелек с десятком золотых эрау.
Девушка поклонилась коротким, не очень старательным совершенно хокарэмским — поклоном и отошла. Золотые он отдала Ролнеку, перстень надела на большой палец правой руки.
Смирол сказал озабоченно:
— Рука не болит?
— Пока нет, — ответила она.
— Будет болеть, — знающе проговорил Смирол. — У тебя плечо слабое.
Девушка кивнула.
— Компресс сделать? — спросила она.
— Конечно, — сказал Смирол. — И лучше сейчас, пока синяки не запеклись. Пойдем, я помогу.
Они ушли. Эрван проводил их взглядом.
— Так ты знаешь, кто она? — спросил Ролнек.
— Знаю, — кивнул Эрван. — Да, знаю.
Майярские армии, растекаясь от устья Вэнгэ, заполнили Сургару, практически не встречая сопротивления. Только в районе Тавина, где местное, исконно сургарское население разбавлено значительной долей пришлых майярских мятежников, армии были остановлены. Но положение сургарских войск оставалось безнадежным; зажатые в кольцо, они не могли надеяться на отход, поэтому сражались с ожесточением смертников. Горту и Марутту, которые привели майярцев, тратить время на затяжную осаду не могли; следовало опасаться, что саутханцы воспользуются этой войной, чтобы напасть на побережье Майяра — то есть в первую очередь на территории Горту и, возможно, Марутту.
Поэтому мир нужен был обеим сторонам — и Майяру, раз уж не удалась быстрая война, и Тавину, потому что его граждане хотели сохранить свои жизни и жизни своих семей.
Малтэр, ставший из-за болезни Руттула правителем Тавина, выслал к Горту тайных посланцев. Действовал он от имени Руттула; никто не подозревал, что сургарский принц умирает, и Малтэр понимал: узнай об этом майярцы, мир с ними был бы не так уж выгоден. Руттул — это имя имело вес, Малтэр — увы, было не таким весомым. И Малтэр с внезапной злостью понял, что остался для Майяра только второстепенной фигурой. Даже третьестепенной — осознал Малтэр, когда получил ответ от Горту. Горту мог заставить Майяр пойти на мир с Руттулом, но Малтэр был совершенно неприемлем в качестве портнера по переговорам — он мог быть представителем сургарской стороны, на это Майяр соглашался, но договор о мире не мог быть подписан его рукой.
Малтэр бесился от негодования. А кого, скажите на милость, он мог представить Майяру? Руттул при смерти, а юная его супруга, принцесса Карэна Оль-Лааву в настоящее время находится бог знает где. И Малтэр тянул, тянул время, уже мало на что надеясь, а майярцы пока верили его объяснениям.
Руттул умер на рассвете третьего дня года Грифона. В иное время подобное событие отменило бы новогодние праздники и погрузило страну в траур, но сейчас не было желающий праздновать в разоренной наводнением и чужими войсками стране — она и так была в трауре.
Малтэр, призрачные надежды которого на выздоровление Руттула развеялись, решил дожидаться двенадцатой новогодней ночи, когда, согласно майярскому обычаю, строжайше запрещено убивать, и идти с тавинцами на прорыв кольца, ибо больше ждать было уже нечего, но вдруг в начале пятой ночи в Тавине объявилась принцесса Карэна. Ее появление Малтэр был склонен объяснять не иначе как чудом; будто какие-то могущественные духи перенесли ее через майярские заставы и ощетинившуюся оружием цепь защитникой Тавина. Разве она могла незамеченной пробраться на осажденный остров?
Но она была здесь, и Малтэр, получив отсрочку смертного часа, повеселел и тут же послал человека к Горту с сообщением, что договор будет заключен от имени принцессы Карэны.
Горту получил это известие в тот момент, когда его сын показывал ему сундуки с добытыми в Савитри документами. Записи Руттула Горту счел незначащими, на табличках и тетрадях, заполненных скорописью на неизвестном языке, задержал взгляд и велел сохранить, а архив принцессы, в большинстве состоящий из переписки с Малтэром и красочных эскизов платьев, счел сокровищем даже большим, чем сундук с драгоценными шелковыми и бархатными нарядами, также прихваченный молодым Горту из Савитри.
Гонец вошел, когда Горту рассматривал платье, в котором принцесса явилась на заседание Высочайшего Союза.
— Ладно, спрячь, — бросил Горту сыну и обернулся к посланцу. — Ну как там Малтэр?
Гонец пересказал послание.
— От имени принцессы? — поднял брови Горту. — Разве она в Тавине?
— Да, господин, — ответил гонец, кланяясь. — Я видел государыню. Она в Тавине.