Он жестом попросил Финна отодвинуться в сторону и обратился к студентам:
— Все в порядке, господа! Можете расходиться. Просто что-то потревожило сигнализацию. Однако мы с волшебником Денчем проверили и убедились, что все в порядке. Пожалуйста, возвращайтесь к себе, пока кто-нибудь не простудился. Тревожиться абсолютно не из-за чего.
Он взялся за ручку двери.
— Финн, вы зайдете или так и будете стоять на улице?
— Кхм...
Финн неловко оглянулся на ослепительно прекрасную студентку, которая стояла и дрожала от холода в белой шелковой рубашке. «Мелисса, — вспомнил Коркоран. — Совершенно безмозглая».
— 3-захожу, конечно, — ответил Финн, стуча зубами от холода. — Я просто вышел посмотреть, что это за шум. А что, собственно, случилось? — спросил он, перешагнув порог.
— Ничего особенного, — беспечно ответил Коркоран. — Студенческая шалость. Уже все улажено.
Он поднялся к себе и лег в кровать, исполненный приятного ощущения, что он вел себя очень храбро и вообще держался достойно. Ему окончательно стало очевидно, что он обладает всеми качествами, необходимыми для того, чтобы добраться до Луны и справиться с любыми трудностями, которые могут подстерегать его там. И к тому же ему был дан знак! Эта ночь прошла не зря. Коркоран принялся, как обычно, придумывать, какой новой броской картинкой он украсит свой галстук завтра, и незаметно заснул.
Но очень скоро — ему показалось, что не прошло и минуты, — проснулся.
За окном едва светало. По всему его телу, поверх одеяла, прыгал магический призыв. «От волшебника Финна, срочно! — зудел он. — От волшебника Финна, срочно! Несчастный случай с одним из ваших студентов. Пятый подъезд, третья комната! Приходите немедленно!»
— Всемогущие боги! — взвыл Коркоран. — Ну что там еще?
Он вскочил, прихлопнул назойливый призыв, натянул джинсы и свитер. Утро было действительно холодное. Статуя волшебника Поликанта покрылась инеем. Коркоран протрусил наискосок через двор. Пятый подъезд был в дальнем углу, рядом с главными воротами. Первым, что увидел Коркоран, была Эльда. Грифонша сидела на крыше, вцепившись всеми четырьмя лапами в водосточный желоб, и балансировала крыльями, склонив голову и заглядывая в окно верхнего этажа. У Коркорана закружилась голова от одного ее вида: волшебник не переносил высоты. К тому же он заметил, что желоб прогибается под тяжестью грифонши.
— Ну и что, — говорила она в окно, — ты тоже виноват! Зачем ты все время читал вслух эту «Алую книгу»?
— Ну и что? Разве я это сделал? — слышался из окна хриплый голос Рёскина.
— Эльда, слезьте оттуда немедленно! — крикнул Коркоран. — Желоб сломаете!
Грифонша резко вскинула голову и потеряла равновесие. Волшебник ахнул. Но Эльда просто расправила крылья, вытянула хвост и приземлилась на все четыре лапы, как кошка, у самого входа в подъезд. Она села и проникновенно взглянула на Коркорана.
— Понимаете, я слишком большая и не могу войти внутрь.
— Ладно, ладно, — пробормотал Коркоран, прошмыгнул под самым клювом грифонши и побежал наверх по истертым деревянным ступеням.
Комната номер три находилась на последнем этаже. В ней было два окна, одно выходило во двор, а из второго открывался чудесный вид на город. Мебели в ней было мало, зато народу хватало. Там был Финн, и Ольга тоже, оба в синих штанах в обтяжку и белых куртках — форме клуба гребцов. «И откуда только у Финна на все сил хватает?» — мимоходом удивился Коркоран. Рёскин тоже был здесь. Он стоял на цыпочках у окна, выходящего во двор, и смотрел вниз, на Эльду. «Рёскин, видимо, так и спит со всеми этими косточками, вплетенными в косицы, — подумал Коркоран. — Не может быть, чтобы он успел их заплести до того, как пришел сюда». Лукин с Клавдией тоже были здесь, оба заспанные, с красными глазами. Лукин кутался в меховой плащ Ольги, а Клавдия — в одно из тех имперских одеяний, которые всегда напоминали Коркорану огромное махровое полотенце. И все, кроме Рёскина, не сводили глаз с сооружения, возвышавшегося в центре комнаты.
Это сооружение, чем бы оно ни было на самом деле, было немного выше Лукина, гладкое, округлое, куполообразное. Поначалу Коркорану показалось, что оно изготовлено из какой-то коры, но, приглядевшись, он понял, что это кожа. Длинные, узкие полоски кожи, исписанные золотыми буквами. Больше всего это походило на громадный улей, но улей, изготовленный из книг. Коркоран коснулся пальцем с увеличивающим заклятием ближайшей золотой надписи и обнаружил, что там написано «Защитная магия для продолжающих». Да, несомненно, это именно книги. Но удивительнее и страшнее всего было то, что из стенки этого улья торчал длинный кинжал в форме копейного наконечника.
Прикосновение Коркорана словно разбудило улей. Он заколыхался и неуверенно двинулся в сторону Рёскина. Изнутри послышались шуршание и приглушенные крики.
— Ему там не нравится, — констатировал Рёскин.
— А тебе бы понравилось? — осведомилась Клавдия. — Он там, кажется, уже часов шесть сидит...
— Кто это? — спросил Коркоран.
— Фелим, — ответил Лукин. — Понимаете, за ним охотились ассасины, и мы хотели хоть как-то защитить бедного парня.