Паулос пояснил Марии, что в год кометы сновидцы видят сны в цветном изображении.
Редактор отдела чрезвычайных событий распорядился поместить на первой странице «Газеты», в колонке на пять столбцов, сообщение о том, что в этом году появится комета, и, кроме того, перепечатать из журнала «Вокруг света» рисунок, на котором мсье де Соссюр[30]
поднимается на гору Роза, а перед ним молодой слуга несет, точно вымпел, сумку с провизией. Как известно, мсье де Соссюр, изобретатель гигрометра, совершил восхождение на эту гору, не снимая с головы цилиндра, пошитого лучшим шляпным мастером Турина.— А какую подпись поставить под рисунком?
— «Cometam interpres[31]
поднимается на альпийскую вершину, чтобы заняться своим делом».— Может, ввернуть еще какую-нибудь латинскую фразу?
Редактор торжественно продекламировал с французским выговором (он учился в Сорбонне) отрывок из «Георгик» Вергилия. Он выучил его наизусть, чтобы выступать с ним на празднике в честь прохождения Юлия Цезаря через город, взяв строки, намекавшие на смерть Цезаря в мартовские иды[32]
:Часто оружия звон Германия слышала в небе.К землетрясеньям дотоль непривычные, вдруг содрогнулисьАльпы. В безмолвии лесов раздавался откуда-то голосГрозный, являться порой таинственно-бледные сталиПризраки в темную ночь, и животные возговорили.Дивно промолвить! Земля поразверзлась, реки недвижны[33].— Всполошим народ! Хоть и напечатаем по-латыни, найдется священник, который переведет…
— Конечно! Пока что хватит восхождения на гору с надписью Cometam interpret, а дня через три начнем печатать советы по гигиене. Подыщем мыловаренную фабрику, которая оплатила бы рекламу мыла.
— С картинкой, где изображена выходящая из ванны женщина…
— Из-под полотенца выглядывают обнаженное плечо и нога ниже колена…
— Может, кусочек бедра в вечернем выпуске?
— Мыло разного цвета с запахом итальянских духов…
— Лучше скажем — французских, так будет пикантнее.
— А какое дадим название рисунку?
— Ну, например, «Голубка с берегов Сены»…
— Тут можно и прокатиться насчет оппозиции…
— Неплохо задумано! С одной стороны, нашими советами по гигиене мы отвлечем народ от кометы, меньше будет беспокойства, а с другой — скажем, что наша прекрасная купальщица — Jeannette la R'epublique…[34]
— И сошлемся на парижские театры, где такие прозванья в моде…
— И пусть она будет пухленькая, только чтоб ноги были стройными…
— Она должна улыбаться…