Читаем Год крысы полностью

Бэха кашлянул и переступил с ноги на ногу. А Матросов не выдержал:

— Да вы не отчаивайтесь раньше времени, — сказал он. — Найдут вам донора. Раз обещали, значит надут.

Калюжный вдруг поднял голову, и в его глазах проступила какая-то мысль:

— А зачем вам, говорите, деньги? — спросил он у Бэхи.

— Для бизнеса, — неохотно ответил Бэха.

Калюжный бросил на молодых людей быстрый проницательный взгляд.

— Хотите быстро прокрутиться? — уточнил он.

— Ну, вроде того.

— А потом вернуть кредит?

— Конечно.

Калюжный внимательно посмотрел в их лица. Особенно пристально он почему-то изучал лицо большого Матросова. И его взгляд просветлел.

— А что за бизнес? Надежный? — как-то странно подмигнув, спросил он.

— Надежный! — ответил Бэха.

Калюжный почему-то рассмеялся.

— Ну, так бы сразу и сказали! — почему-то с облегчением сказал он. — А то я и вправду начал думать…

Он почему-то не договорил. А вместо этого присел к столу, налил себе рюмку коньяку и с удовольствием выпил.

Потом поднял на приятелей очень правдивые глаза.

— Эх, полюбил я вас, мужики! Честное слово, полюбил! А может, махнем ко мне на дачу? А? У меня дом на заливе… То да се… Шашлыки, банька… Жена на море отдыхает… Девчонок пригласим повеселее… Я таких кудесниц знаю… Маму родную забудете… Отдохнем, расслабимся…

Бэха покачал головой.

— Нет, нет. Спасибо. К сожалению, мы спешим. В следующий раз — обязательно!

— Ну что ж! — Калюжный не стал настаивать и поднялся, чтобы проводить гостей. — На всякий случай, не прощаюсь! — сказал он. — Мало ли что…

— Конечно, конечно!

— И ты береги себя, сынок! — Стенька с нежностью посмотрел на Матросова.


Приятели вернулись в приемную к симпатичному настойчивому доктору.

— Как вам наш «пахан»? — доктор мотнул головой в сторону комнаты для свиданий. — В домик на заливе приглашал? К девочкам? Меня приглашал, — по секрету сообщил он.

Бэха переступил с ноги на ногу.

— Мы бы хотели уточнить все детали по поводу денег, — твердо сказал он, не давая на этот раз себя сбить с серьезного курса.

— Про деньги — это не ко мне, — равнодушно зевнул доктор. — Это к нашему директору, — доктор махнул ручкой вперед и направо: нужно выйти в дверь и пройти по коридору.

Матросов и Бэха так и сделали.

В кабинете с надписью “Директор” вошедших встречала торчащая из стены огромная голова кабана со злобно ощерившейся верхней губой, вурдалачьими клыками и стеклянными искусственными глазами. Прямо под головой стоял директорский стол и пустое кресло. А возле окна крупный бровастый мужчина в прохладном льняном костюме, похожий на сбрившего бороду Карабаса Барабаса, бережно поворачивал в руках дорогое ружье и любовался его инкрустированным прикладом.

Увидев вошедших, мужчина осторожно поставил ружье в специальный высокий сейф в углу, запер бронированную дверцу и прошел к своему креслу.

— Так-так… Вы — с левой долей гипофиза… — догадался он, разглядывая посетителей твердыми охотничьими глазами. — Мне уже сообщили… Ну, все вопросы решены? Готовим договорчик?

Карабас выдвинул боковой ящик стола и извлек оттуда две типографские заготовки, состоящие каждая из нескольких листов, заполненных мелким шрифтом.

— Постойте, постойте… — сказал Бэха, усаживаясь напротив директора. — Тут все говорят с нами так, будто вопрос с гипофизом уже решен. А мы, откровенно говоря, совсем не планируем ложится на операцию. Мы пришли обсудить условия получения денежного кредита… А уж гипофиз… это так… оригинальное обеспечение…

Директор тонко улыбнулся.

— Понимаю! — охотно согласился он. — Готов ответить на любые вопросы!

Изобразив на лице предупредительное внимание, он, тем не менее, подхватил со стола экземпляры договора и, ловко развернув их в воздухе текстом к посетителям, опустил один перед Матросовым, другой перед Бэхой.

Матросов принялся рассеянно листать договор, а Бэха нахмурился, стараясь не упустить ни одного важного вопроса.

— Я вас слушаю, — проговорил директор.

— Скажите, как давно существует ваша фирма? — спросил Бэха.

— О, достаточно давно. Пятый год, — охотно отозвался Карабас.

— И клиенты были? В том смысле, что мы, надеюсь, у вас не первые?..

— Нет, конечно! — рассмеялся директор и внушительно сообщил: — На нашем счету более тысячи успешных имплантаций. — Он зачем-то похлопал по толстой бухгалтерской книге, лежащей по правую от него руку.

— Ну, хорошо, — продолжил Бэха. — Тогда давайте уточним все по порядку. Мы хотим взять у вас деньги в долг. На срок, скажем, в неделю.

Карабас кивнул:

— Милости просим. Это наш бизнес — давать людям деньги в долг!

— И если через неделю мы приносим деньги обратно, то ни о каких доля гипофизах речи идти не будет?

— Ну, конечно!

— И вы не будете иметь к нам никаких других претензий?

— Ровным счетом никаких!

Бэха недоверчиво посмотрел на благодушно улыбающегося директора. Директор некоторое время молчал, а потом рассмеялся.

— Я, кажется, понимаю ваше затруднение, — сказал он с приятной улыбкой. — Вы не можете сообразить, в чем же заключается наша выгода?

— Да! Именно! — облегченно выдохнул Бэха.

Директор встал и прошелся по комнате, чтобы дать нагрузку затекшим ногам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза