Читаем Год Мамонта полностью

— Есть одно предсказание. Вроде бы. Где-то у Волшебника хранится фолиант, и там написано много разного, и про Фалкона тоже. Называется — Инструкции. Типа с большой буквы — Инструкции. Он очень хотел, чтобы мы его доставили в Астафию, чтобы лично ознакомиться.

— А что именно написано?

Волк сел на задние лапы, посмотрел на небо, и слегка подвыл.

— Говорят, там описан способ, как сделать власть вечной. Чтобы никаких ошибок и аварий. И, знаешь, если ты сюда за этим фолиантом приехал, я тебя очень прошу, не надо его вывозить, не надо. А то всем плохо придется. Нас, когда к походу сюда готовили, просветили по этому поводу слегка, но было очень много разных недоговорок. Мы потом всем отрядом обсуждали, что же именно там написано, спорили. Пока на ведьму не напоролись.

— И что же? — Брант с любопытством разглядывал волка.

— Да так… Человек десять тогда мы потеряли.

— Каким образом?

— Да она их околдовала. Посадила в подвал, на цепь. С тех пор там и сидят. Наверное.

— А потом?

— Потом пошли дальше. Ну, как с драконом повстречались, так… эта… в общем, осталось человек двадцать.

— С драконом? Где?

— Да вот как раз в этих местах. Я так понимаю, что тебе самое время с ним встретиться.

— А он сердитый, дракон этот?

— Не обрадуешься.

— Может, его можно будет как-нибудь уговорить?

Волк отвернулся и понюхал ветер.

— Может, — повторил Брант, — мы его уговорим как-нибудь?

— Это как же, — саркастически спросил волк, — ты будешь его уговаривать? Драконы языку не обучены. Ящеры. Хладнокровные. Летает себе, крыльями хлоп, жрет, чего под руку попадется. Иногда спит. Яйца откладывает.

— Но ты же говоришь!

— Говорю.

— А почему дракон не может?

— Странный ты, — волк снова посмотрел на Бранта. — Драконы не говорят.

— Волки тоже не говорят.

— Как видишь, некоторые говорят.

— А драконы нет?

— А драконы нет. Вон, кстати, он и летит.

— Где?

— Вон с той стороны. Ну, не буду тебя задерживать, у тебя дел много. А дружок твой умный оказался, отъехал подальше. И он по-своему прав. Дракон тебя съест и полетит спать. Они всегда после еды спят. А дружок твой дальше поедет. Эх, знать бы нам все это до того, как мы сюда пришли. Ну, ладно, не поминай лихом.

— Постой.

Волк метнулся в лес и пропал из виду. Брант быстро огляделся. Волки — что собаки, у них чутье. Чуют на большом расстоянии. Дракона нигде не было видно. Может, волк просто пошутил? А где Нико?

И тут Брант увидел дракона.

Дракон появился, будто материализовался из воздуха, справа от дороги, на расстоянии примерно трехсот шагов. Впрочем, может и больше. О габаритах драконов Брант ничего не знал, у него не было соответствующего опыта.

Через несколько мгновений дракон пропал. Брант вытащил меч. Дракон снова появился, уже ближе. Брант вспомнил слова Хевронлинга — дракон то появляется, то пропадает… но ведь и ты тоже… Раздумывать было некогда. Брант опустил повод и ударил коня пятками, пожалев, что нет шпор. Но конь без всяких шпор полетел галопом. Видимо, драконы нравились ему еще меньше, чем волки.

Брант оглянулся. Дракон мелькнул в том месте, где он только что был. Появился опять и стал разворачиваться. Полетел за Брантом вдоль дороги. Через мгновение он мелькнул в двадцати шагах позади Бранта.

Брант круто осадил коня и устремился вправо, в лес. Остановившись, он снова увидел дракона — над дорогой, впереди. Дракон повертел огромной чешуйчатой головой, заприметил Бранта, и снова развернулся. Брант подождал, пока он исчезнет, и выскочил обратно на дорогу. В следующий раз он увидел дракона, когда тот, легко пригибая ветви, возился в том месте, где Брант только что прятался вместе с конем. Он снова заметил Бранта.

Дракон был, судя по всему, не очень большой — локтей двадцать в длину. Когтистые чешуйчатые лапы, удлиненное тело, перепончатые крылья, морда расширяется к переду, зубы в несколько рядов, хвост рептильного типа. Дракон застыл там, в лесу, глядя на Бранта. Из ноздрей его полыхнуло пламенем. Из глотки вылетел могучий рык, нижняя челюсть двинулась влево, затем вправо. Огромные зеленые глаза смотрели на Бранта.

Выхода не было. Когда дракон снова исчез, Брант отъехал чуть в сторону, вытянул руку с мечом, и повернул меч под небольшим углом, натягивая повод. Он никогда не слышал знаменитую в свое время детскую считалку, но, как оказалось, действовал в соответствии с ней.

Как только дракон снова материализовался, мордой вплотную к тому месту, где только что Брант сидел в седле, Брант, не замахиваясь, ткнул мечом, угодив дракону в пасть, за верхние зубы. Лезвие вошло в неровное небо. Брант тотчас отдернул руку и отпустил повод. Конь рванулся с места. Брант оглянулся и осадил коня.

Возможно, все предыдущие драконоборцы орудовали копьями, или старались отпилить дракону голову, или пронзить холодное сердце его.

Их разделяло шагов тридцать. Дракон сидел на земле, мотая чешуйчатой мордой из стороны в сторону. Пламя и дым выходили из его ноздрей. Некоторое время он молча пытался освободиться от меча, застрявшего у него в небе. Брант ждал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Троецарствие[Романовский]

Похожие книги